期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
四字词语的翻译策略研究——以《忆大山》为例
1
作者 丁兰心 高文成 《海外英语》 2021年第3期157-159,共3页
中华民族历史源远流长,而中华文化也是独具一格。惯用四字结构的词语是汉语表达最主要的方式之一,它的主要特点就是言简意赅,读起来朗朗上口。习近平总书记的《忆大山》是一篇语言简洁且生动的散文,情感深厚,用语真挚,字里行间流露着习... 中华民族历史源远流长,而中华文化也是独具一格。惯用四字结构的词语是汉语表达最主要的方式之一,它的主要特点就是言简意赅,读起来朗朗上口。习近平总书记的《忆大山》是一篇语言简洁且生动的散文,情感深厚,用语真挚,字里行间流露着习近平总书记对贾大山深深的怀念之情以及对二人真挚友谊的歌颂。该文以翻译《忆大山》为例,通过对文章遣词造句的分析以及直译、意译等翻译方法相结合,找出四字词语的翻译技巧和策略。 展开更多
关键词 四字词语 《忆大山》 翻译策略
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部