期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于供给侧改革的高职院校技能型人才培养 被引量:7
1
作者 丁应强 《教育与职业》 北大核心 2017年第14期54-56,共3页
文章论述了供给侧改革对高职院校技能型人才培养的意义:促进技能型人才培养模式的改革,促进技能型人才培养质量的提升。分析了当前高职院校技能型人才培养存在的问题:专业设置与企业实际需求不符,导致企业支持不足;师资队伍结构不合理,... 文章论述了供给侧改革对高职院校技能型人才培养的意义:促进技能型人才培养模式的改革,促进技能型人才培养质量的提升。分析了当前高职院校技能型人才培养存在的问题:专业设置与企业实际需求不符,导致企业支持不足;师资队伍结构不合理,整体素质不高。提出了基于供给侧改革的高职院校技能型人才培养路径:强化与行业企业的对接,实现校企资源共享;加快教师队伍的规范化建设,与行业企业联合培养师资队伍。 展开更多
关键词 供给侧改革 高职院校 技能型人才
下载PDF
“双高校”背景下高职院校公共英语课程思政教学资源建设研究 被引量:2
2
作者 丁应强 《当代教研论丛》 2022年第11期88-90,共3页
文章以“双高计划”建设为背景,分析了高职本科专业公共英语课程思政教学资源建设的重要意义,针对其存在的问题提出了具体的解决办法,即只有做到结合课程、结合学生、结合地域,才能有效提高公共英语课程思政教学效果。
关键词 双高计划 高职本科 公共英语 课程思政
下载PDF
基于“工学结合”模式的新疆高职商务英语精读课程教学研究 被引量:1
3
作者 丁应强 《太原城市职业技术学院学报》 2014年第7期155-156,共2页
"工学结合"是职业教育的核心理念,已经成为我国职业教育人才培养模式改革的指导思想。以此为依托,本文分析并指出了新疆高职院校商务英语精读课程教学的现状及存在的问题,并分析了出现问题的原因;针对这些原因,笔者提出了改... "工学结合"是职业教育的核心理念,已经成为我国职业教育人才培养模式改革的指导思想。以此为依托,本文分析并指出了新疆高职院校商务英语精读课程教学的现状及存在的问题,并分析了出现问题的原因;针对这些原因,笔者提出了改革措施,并阐明了新疆高职商务英语精读课程教学的改革方向。 展开更多
关键词 工学结合 商务英语精读 新疆高职教育
下载PDF
高职商务英语翻译教学中存在的问题及对策 被引量:6
4
作者 丁应强 《中国科教创新导刊》 2010年第5期114-114,共1页
商务英语翻译课程是高职商务英语专业的必修课,具有很强的实践性。但作者发现在实际的翻译教学中却存在许多不尽人意之处。本文通过分析目前高职商务英语翻译教学的现状,针对性地提出了高职商务英语翻译课程在教材.教法、师资等方面... 商务英语翻译课程是高职商务英语专业的必修课,具有很强的实践性。但作者发现在实际的翻译教学中却存在许多不尽人意之处。本文通过分析目前高职商务英语翻译教学的现状,针对性地提出了高职商务英语翻译课程在教材.教法、师资等方面改革的具体措施。 展开更多
关键词 商务英语 翻译 教学改革 高职教育
下载PDF
基于网络多媒体的高职英语教学改革初探 被引量:2
5
作者 丁应强 《海外英语》 2011年第5X期44-45,共2页
该文分析了当前高职院校英语教学的现状,并根据网络多媒体技术与英语教学结合的发展趋势,阐述了网络多媒体技术对高职英语教学改革的促进作用;同时,又提出了在使用网络多媒体辅助英语教学中产生的问题及应对策略。
关键词 网络多媒体 高职院校 英语教学
下载PDF
DSRR策略在高职英语听说教学中的应用研究
6
作者 丁应强 《淮南职业技术学院学报》 2017年第6期124-125,共2页
以输入输出假说为依据,把英语传统教学中的听写、跟读、背诵、录音四个相互独立的训练方法进行创造性地整合,使其成为一个完整的英语听说训练过程,对DSRR学习策略的应用和效果进行了分析和说明。
关键词 DSRR学习策略 高职英语 英语听说
下载PDF
“一带一路”背景下新疆高职商务英语教学的改革与创新 被引量:2
7
作者 丁应强 《创新创业理论研究与实践》 2019年第18期27-28,共2页
《国家职业教育改革实施方案》作为职业教育改革的纲领性文件已经出台,职业教育改革在全国上下正如火如荼地展开。职业教育对“一带一路”区域经济发展战略意义重大。“一带一路”倡议与职业教育改革相结合,必将为新疆区域经济发展和职... 《国家职业教育改革实施方案》作为职业教育改革的纲领性文件已经出台,职业教育改革在全国上下正如火如荼地展开。职业教育对“一带一路”区域经济发展战略意义重大。“一带一路”倡议与职业教育改革相结合,必将为新疆区域经济发展和职业教育改革起到良好的促进作用。该文以此为背景,从微观着手,重点探讨了新疆高职商务英语课程改革如何与区域经济发展相结合,更好地服务于新疆地方放经济和“一带一路”区域发展。 展开更多
关键词 “一带一路” 商务英语 改革与创新
原文传递
文化输出视角下汉语专有名词的英译研究
8
作者 丁应强 《林区教学》 2015年第11期44-46,共3页
文化输出是文化软实力建设的重要组成部分。在翻译中国特色文化作品时,译者对专有名词的翻译在一定程度上决定着整个译文的质量以及文化输出的有效性。在文化输出的视角下,研究汉语专有名词的英译策略与方法。在翻译汉语专有名词时采... 文化输出是文化软实力建设的重要组成部分。在翻译中国特色文化作品时,译者对专有名词的翻译在一定程度上决定着整个译文的质量以及文化输出的有效性。在文化输出的视角下,研究汉语专有名词的英译策略与方法。在翻译汉语专有名词时采取异化策略,运用音译、音译加注解的方法,只有这样,才能达到文化输出与传播的目的。 展开更多
关键词 文化输出 专有名词 翻译策略与方法
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部