期刊文献+
共找到9篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从the last straw谈翻译中文化意象的传达——《魔戒》翻译的反思 被引量:9
1
作者 丁棣 《外语与翻译》 2002年第2期36-41,共6页
本文以the last straw一语的翻译为例,针对笔者所参与的The Lord of the Rings一书的翻译进行反思,探讨在文学翻译中文化意象传达失真的问题:1)源语文化意象的失落与歪曲;2)译语文化意象的掺入与添加。
关键词 文学翻译 传达 译语文化 源语文化 歪曲 《魔戒》 失落 意象 反思 参与
下载PDF
市场经济体制与政府职能定位
2
作者 丁棣 《中共浙江省委党校学报》 1997年第6期79-82,共4页
我国经济体制改革的目标模式是建立社会主义市场经济体制,随着改革的深化和两个转变的加快,新经济体制的框架已初步显现.但是,社会主义市场经济体制的最终形成,还有赖于政府职能的科学定位.
关键词 政府职能定位 社会主义市场经济体制 政企不分 政府机构 社会中介组织 经济运行 经济体制改革 科学定位 经济发展 政府作用
下载PDF
在希望的田野上欢歌——朔城区大兴农机专业合作社发展纪实
3
作者 丁棣 《农业技术与装备》 2013年第13期24-25,共2页
春天播种希望,金秋收获果实,不见耕牛遍野,只闻马达欢歌……晋西北的内外长城之间,千里沃野之上,常年活跃着一支生机勃勃的农机队伍——大兴农机专业合作社。成立4年的大兴农机专业合作社,先后被授予“全国农机专业合作社示范点... 春天播种希望,金秋收获果实,不见耕牛遍野,只闻马达欢歌……晋西北的内外长城之间,千里沃野之上,常年活跃着一支生机勃勃的农机队伍——大兴农机专业合作社。成立4年的大兴农机专业合作社,先后被授予“全国农机专业合作社示范点”、“山西省亮点农机专业合作社”、“朔州市先进农业合作组织”、“朔城区先进农村合作组织”等荣誉称号,社长柴林本人被评为朔州市劳模、当选朔州市人大代表。 展开更多
关键词 专业合作社 农机队伍 城区 合作组织 朔州市 人大代表 晋西北 示范点
下载PDF
在希望的田野上欢歌——朔城区大兴农机专业合作社发展纪实
4
作者 丁棣 《当代农机》 2012年第11期42-43,共2页
朔城区大兴农机专业合作社成立了3年,在国家强农惠农政策的扶持下,取得了长足的发展,社会效益和经济效益十分突出.先后被授予"全国农机专业合作社示范点"、"山西省亮点农机专业合作社"、"朔州市先进农业合作组... 朔城区大兴农机专业合作社成立了3年,在国家强农惠农政策的扶持下,取得了长足的发展,社会效益和经济效益十分突出.先后被授予"全国农机专业合作社示范点"、"山西省亮点农机专业合作社"、"朔州市先进农业合作组织"、"朔城区先进农村合作组织"等荣誉称号,社长柴林被评为朔州市劳模、选为市人大代表. 展开更多
关键词 农机专业合作社 朔城区 社员大会 社员总会
下载PDF
起点高 发展快 效益好——朔城区金田园农机专业合作社发展纪实
5
作者 尚志刚 丁棣 《当代农机》 2012年第8期22-24,共3页
金田园农机专业合作社,位于朔城区窑子头乡窑子头村,是一家集农、工、贸为一体的综合性专业合作社。2010年10月由王金文等5名农机户注册成立。目前共发展社员105户,拥有各类型号拖拉机32台,玉米联合收割机5台,马铃薯收获机12台,以及其... 金田园农机专业合作社,位于朔城区窑子头乡窑子头村,是一家集农、工、贸为一体的综合性专业合作社。2010年10月由王金文等5名农机户注册成立。目前共发展社员105户,拥有各类型号拖拉机32台,玉米联合收割机5台,马铃薯收获机12台,以及其他各种农机具共58台(件)。生物质燃料、饲料加工机械10台(套)。万亩机械化设施农业科技示范园区1个。合作社占地面积6.7hm2,建筑面积6300m2,总资产达到了2254万元。合作社成立2年来, 展开更多
关键词 专业合作社 农机户 金文 城区 农业科技示范园区 玉米联合收割机 效益 马铃薯收获机
下载PDF
译者的天职仅仅是忠实?——再论“发挥译语优势” 被引量:21
6
作者 丁棣 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2001年第3期27-30,共4页
忠实是翻译的标准之一,但不能从翻译标准整体中剥离出来,并凌驾其上,进而排斥“发挥译语优势”。当代翻译理论认为,所谓“忠实”,首先是对原文信息的忠实,形式是其次的,为保存信息内容,形式必须改变。而且译者对作者的忠实与对读者的忠... 忠实是翻译的标准之一,但不能从翻译标准整体中剥离出来,并凌驾其上,进而排斥“发挥译语优势”。当代翻译理论认为,所谓“忠实”,首先是对原文信息的忠实,形式是其次的,为保存信息内容,形式必须改变。而且译者对作者的忠实与对读者的忠实相一致。语言晦涩、佶屈聱牙的译文绝无忠实可言。可读性是检验翻译质量和翻译价值的首要原则,发挥译语优势正是使译文具备可读性的必要手段。 展开更多
关键词 忠实 发挥译语优势 当代翻译理论
原文传递
科技英语中多词一义的翻译 被引量:4
7
作者 丁棣 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 1993年第3期25-27,共3页
英美人行文十分追求语言"变化"(varjety)不仅有意让句型、结构、词量相互错开,而且在词汇的选择上也刻意避免雷同,对同一概念的事物、行为或状态使用不同的词汇,因此文章中经常出现同义结构互相替换现象。这一现象不仅在文艺... 英美人行文十分追求语言"变化"(varjety)不仅有意让句型、结构、词量相互错开,而且在词汇的选择上也刻意避免雷同,对同一概念的事物、行为或状态使用不同的词汇,因此文章中经常出现同义结构互相替换现象。这一现象不仅在文艺文体和新闻文体中存在,甚至在崇尚严谨周密、概念准确、少有变化的科技文体中也时能发现。而汉语科技文章对同一概念的事物、行为或状态基本上都用同一个词汇表达,很少变换,不怕重复,为的是表述上的准确性。 展开更多
关键词 英语科技文章 词汇表达 同义关系 英汉科技翻译 新闻文体 同义结构 汉语 科技文体 同义词 上下义关系
原文传递
外贸英语语体功能及翻译刍议 被引量:9
8
作者 丁棣 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 1996年第1期18-19,47,共3页
外贸英语语体功能及翻译刍议丁棣外贸英语主要是指涉及进出口贸易实务的各种英语文书,如商业信函、文件、合同、契约产品说明书及单据等,是一种实用性很强的功能语体。外贸英语由于涉及的范围广、内容繁杂、形式多样,因而给翻译不... 外贸英语语体功能及翻译刍议丁棣外贸英语主要是指涉及进出口贸易实务的各种英语文书,如商业信函、文件、合同、契约产品说明书及单据等,是一种实用性很强的功能语体。外贸英语由于涉及的范围广、内容繁杂、形式多样,因而给翻译不同体例的外贸文书带来一定困难。本文... 展开更多
关键词 外贸英语 语体功能 外贸信函 业务谈判 商业信函 贸易实务 不可撤销的信用证 逐字翻译 语言 人造卫星发射
原文传递
托尔金的《魔戒》
9
作者 丁棣 《中学生阅读(高中版)》 2002年第Z1期38-40,共3页
《魔戒》作者托尔金(J.R.R.Tolkien)是英国著名语言学家、文学家,牛津大学教授,对古北欧语言研究造诣颇深,同时也进行诗歌和小说的创作。作者创作《魔戒》的意图可谓众说纷纭。有一种说法是根据作者本人称,某一天,他在批改试卷时发现... 《魔戒》作者托尔金(J.R.R.Tolkien)是英国著名语言学家、文学家,牛津大学教授,对古北欧语言研究造诣颇深,同时也进行诗歌和小说的创作。作者创作《魔戒》的意图可谓众说纷纭。有一种说法是根据作者本人称,某一天,他在批改试卷时发现,有位学生的试卷中有一页空白,便突发奇想,在空白页上写下了"远古时代,在地下的一个洞府里住着一个霍比特人",由此而产生了一种创作一部有关霍比特人的鸿篇巨著的冲动和灵感。写在纸上的"霍比特人"开始向他讲述发生在远古中洲大地上一段惊天动地的事件。而研究者的说法是托尔金在研究古北欧语言文字时发现了"霍比特人""小精灵""小矮人""巨怪"等。众所周知,北欧盛产童话。 展开更多
关键词 火焰山 托尔金 《魔戒》 空白页
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部