在英国到处见有广告文字:DRINKA PINTA MILKA DAY,这是由发音而影响到文字拼写的一则广告,此处 DAY,并非指什么纪念日,全文是Drink one pint of milk a day,是劝人每天喝一瓶牛奶的广告。下面就这种照发音写出的文字,逐字解说一下。作...在英国到处见有广告文字:DRINKA PINTA MILKA DAY,这是由发音而影响到文字拼写的一则广告,此处 DAY,并非指什么纪念日,全文是Drink one pint of milk a day,是劝人每天喝一瓶牛奶的广告。下面就这种照发音写出的文字,逐字解说一下。作为容量单位,英语应说 one pint,不说 a pint。广告中的 drinka,分明是drink a 二字拼成的,因为英国普通牛奶瓶的容量都是装一品脱(one pint)展开更多
文摘在英国到处见有广告文字:DRINKA PINTA MILKA DAY,这是由发音而影响到文字拼写的一则广告,此处 DAY,并非指什么纪念日,全文是Drink one pint of milk a day,是劝人每天喝一瓶牛奶的广告。下面就这种照发音写出的文字,逐字解说一下。作为容量单位,英语应说 one pint,不说 a pint。广告中的 drinka,分明是drink a 二字拼成的,因为英国普通牛奶瓶的容量都是装一品脱(one pint)