-
题名黑龙江省高校英文网站的英译研究
- 1
-
-
作者
丁鑫博
邹更新
-
机构
黑龙江大学
黑河学院
-
出处
《中国新通信》
2021年第14期83-84,共2页
-
基金
黑龙江省外语教育学术交流基地2020年科研项目“黑龙江省高校英文网站词汇及语句研究”(S2020030)
黑河学院2020年高等教育教学改革校级一般研究项目“基于自建语料库的校本特色英语翻译课程思政改革与实践研究”(XJG202031)。
-
文摘
我国自2015年开始实施的高等教育政策目标是在21世纪中叶建成高等教育强国。建设好高校英文网站有利于提高我国高等教育的国际竞争力以及话语权,为中国高校在国际上的形象树立奠定重要基础。笔者以黑龙江省高校英文网站为研究对象,从黑龙江省高校英文网站建设为切入点,搜集和整理语料,进一步整理分析黑龙江省高校英文网站出现的英译错误并提出更改建议。
-
关键词
网站建设
网站翻译
词句翻译
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名新时代背景下商务英语翻译课程思政实现路径探索
- 2
-
-
作者
丁鑫博
-
机构
黑龙江大学
-
出处
《新一代(理论版)》
2022年第5期103-105,共3页
-
文摘
高等学校课程思政建设是我国新时代背景下高等教育发展的重点,是全面提高人才培养质量的重要任务,加强高校课程思政建设能够促进高等教育发展,有利于培养具有正确世界观、价值观、人生观的新时代人才,在育人方面有效传播社会主义核心价值观。本研究结合商务英语翻译课程教材,使商务英语翻译活动符合国际商务活动准则与规范的同时,探索商务英语翻译课程思政的实现路径,并通过语料库建设探究课程思政的具体应用,耳濡目染地向学生传递社会主义核心价值观,以此弘扬中华传统文化,培养高素质的商务英语翻译人才。
-
关键词
课程思政
高等教育改革
商务英语翻译
语料库
-
分类号
G0
[文化科学]
-
-
题名多元文化视角下中国特色新词的翻译策略研究
- 3
-
-
作者
丁鑫博
-
机构
黑龙江大学
-
出处
《吉林广播电视大学学报》
2021年第5期75-77,共3页
-
文摘
中国特色词汇是中国英语研究中相当重要的一部分。中国特色词汇是表达中国文化中的特有事物,蕴含着中国传统文化,因此在翻译中不可避免地会出现文化空缺的翻译现象。对2020年出现的、具有中国特色的词汇英文译本及其翻译策略主要从以下几个方面进行研究分析:首先,从多种文化交融的现象及其对翻译的影响进行阐述说明;其次,分析中国特色新词所代表的内涵和存在意义;最后,对中国特色新词的英文译本及翻译策略进行分析讨论。旨在通过提高语言的表达效果来更好地弘扬中华优秀传统文化,即加强中国传统文化在英语世界中的传播效果。
-
关键词
翻译策略
新词
中国特色
文化
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-