-
题名典籍外译中的文化势差及其对跨文化传播的影响
- 1
-
-
作者
万天虹
彭宁烜
-
机构
云南农业大学外语学院
-
出处
《现代语言学》
2024年第7期392-399,共8页
-
文摘
本研究旨在深入探讨典籍外译过程中的文化势差现象及其对跨文化传播的影响。本文详细阐述了文化势差的定义及其产生原因,包括语言、价值观和象征意义等方面的差异;分析了文化势差对典籍外译的具体影响,包括语言难以转化、价值观念冲突和翻译策略的选择等。在此基础上,本文探讨了文化势差对跨文化传播的积极和消极影响。文章提出了应对文化势差的策略,包括文化内涵重现和文化内涵转换等。研究结果表明,通过深入研究和合理运用翻译策略,可以减弱文化势差带来的挑战,从而促进典籍外译和跨文化传播。希望本文的研究成果可为典籍外译实践提供借鉴,推动典籍在国际间的传播,增进中外文化交流与理解,进而推动跨文化传播的深度和广度。
-
关键词
典籍外译
文化势差
跨文化传播
-
分类号
H31
[语言文字—英语]
-