期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
关于格斯尔变驴故事的古老版本
被引量:
1
1
作者
乔治.卡拉
米济生
《民族文学研究》
1988年第1期88-92,共5页
来源于西藏的《格斯尔》史诗始终是蒙古书面文学和口头文学的丰富源泉,直到今天,它还向17和18世纪蒙古语言和蒙古文学的研究者们提出非常重要的问题。《格斯尔》史诗有许多手抄本变体,有印刷的,有民间文学学者记录的,这些变体对研究蒙...
来源于西藏的《格斯尔》史诗始终是蒙古书面文学和口头文学的丰富源泉,直到今天,它还向17和18世纪蒙古语言和蒙古文学的研究者们提出非常重要的问题。《格斯尔》史诗有许多手抄本变体,有印刷的,有民间文学学者记录的,这些变体对研究蒙藏人民之间,甚至不同地区的蒙古人之间的各种关系:文学的、民俗和民族学的等,都能提供丰富的资料。在众多的古代蒙文变体中。
展开更多
关键词
手抄本
民间文学
木刻本
民族学
蒙古人
蒙文
喇嘛教
蒙古文学
布里亚特
西藏
原文传递
题名
关于格斯尔变驴故事的古老版本
被引量:
1
1
作者
乔治.卡拉
米济生
出处
《民族文学研究》
1988年第1期88-92,共5页
文摘
来源于西藏的《格斯尔》史诗始终是蒙古书面文学和口头文学的丰富源泉,直到今天,它还向17和18世纪蒙古语言和蒙古文学的研究者们提出非常重要的问题。《格斯尔》史诗有许多手抄本变体,有印刷的,有民间文学学者记录的,这些变体对研究蒙藏人民之间,甚至不同地区的蒙古人之间的各种关系:文学的、民俗和民族学的等,都能提供丰富的资料。在众多的古代蒙文变体中。
关键词
手抄本
民间文学
木刻本
民族学
蒙古人
蒙文
喇嘛教
蒙古文学
布里亚特
西藏
分类号
I207.9 [文学—中国文学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
关于格斯尔变驴故事的古老版本
乔治.卡拉
米济生
《民族文学研究》
1988
1
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部