期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
翻译适应选择论下的“名从主人”翻译原则研究——以新疆地名英译为例
1
作者
李俊叶
乜子豪
《现代语言学》
2024年第2期861-868,共8页
胡庚申的翻译适应选择论聚焦于“语言维”、“文化维”和“交际维”三个维度,以实现翻译的适应性选择转换。“名从主人”是地名翻译时需要遵守的基本原则之一。本文在翻译适应选择论的指导下,主要从“三维”中的“文化维”与“交际维”...
胡庚申的翻译适应选择论聚焦于“语言维”、“文化维”和“交际维”三个维度,以实现翻译的适应性选择转换。“名从主人”是地名翻译时需要遵守的基本原则之一。本文在翻译适应选择论的指导下,主要从“三维”中的“文化维”与“交际维”两个层面,遵循“名从主人”的翻译原则,探究新疆地名英译的翻译方法,通过二维结合达到生态翻译的目的,以提高新疆地名英译的准确性。
展开更多
关键词
适应选择
文化维
交际维
名从主人
新疆地名英译
下载PDF
职称材料
目的论视域下汽车广告语翻译方法分析
2
作者
王雅茹
乜子豪
李俊叶
《现代语言学》
2023年第7期2895-2901,共7页
在经济全球化浪潮中,国外不同品牌的汽车先后进入中国市场,国内汽车行业市场日渐扩大,并保持良好态势。为了打开销路,维护品牌地位,汽车广告宣传必不可少。因此,汽车广告宣传语的汉译,对中国特色文化背景下消费者的影响不可忽略。本文...
在经济全球化浪潮中,国外不同品牌的汽车先后进入中国市场,国内汽车行业市场日渐扩大,并保持良好态势。为了打开销路,维护品牌地位,汽车广告宣传必不可少。因此,汽车广告宣传语的汉译,对中国特色文化背景下消费者的影响不可忽略。本文依据汉斯•弗米尔(Hans Vermeer)的目的论三原则,即目的原则、连贯原则、忠实原则,分析汽车广告语的语言特点及其翻译原则、文化差异,归纳汽车广告语翻译要求,总结汽车广告语的有效翻译方法。
展开更多
关键词
目的论
汽车广告语
文化差异
翻译方法
下载PDF
职称材料
题名
翻译适应选择论下的“名从主人”翻译原则研究——以新疆地名英译为例
1
作者
李俊叶
乜子豪
机构
陕西科技大学文理学院
出处
《现代语言学》
2024年第2期861-868,共8页
文摘
胡庚申的翻译适应选择论聚焦于“语言维”、“文化维”和“交际维”三个维度,以实现翻译的适应性选择转换。“名从主人”是地名翻译时需要遵守的基本原则之一。本文在翻译适应选择论的指导下,主要从“三维”中的“文化维”与“交际维”两个层面,遵循“名从主人”的翻译原则,探究新疆地名英译的翻译方法,通过二维结合达到生态翻译的目的,以提高新疆地名英译的准确性。
关键词
适应选择
文化维
交际维
名从主人
新疆地名英译
分类号
H31 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
目的论视域下汽车广告语翻译方法分析
2
作者
王雅茹
乜子豪
李俊叶
机构
陕西科技大学文理学院
出处
《现代语言学》
2023年第7期2895-2901,共7页
文摘
在经济全球化浪潮中,国外不同品牌的汽车先后进入中国市场,国内汽车行业市场日渐扩大,并保持良好态势。为了打开销路,维护品牌地位,汽车广告宣传必不可少。因此,汽车广告宣传语的汉译,对中国特色文化背景下消费者的影响不可忽略。本文依据汉斯•弗米尔(Hans Vermeer)的目的论三原则,即目的原则、连贯原则、忠实原则,分析汽车广告语的语言特点及其翻译原则、文化差异,归纳汽车广告语翻译要求,总结汽车广告语的有效翻译方法。
关键词
目的论
汽车广告语
文化差异
翻译方法
分类号
H31 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
翻译适应选择论下的“名从主人”翻译原则研究——以新疆地名英译为例
李俊叶
乜子豪
《现代语言学》
2024
0
下载PDF
职称材料
2
目的论视域下汽车广告语翻译方法分析
王雅茹
乜子豪
李俊叶
《现代语言学》
2023
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部