1
|
在英语阅读中培养学生逻辑思维能力 |
习海宇
李玉英
|
《江西教育学院学报》
|
2010 |
4
|
|
2
|
从英汉小句的主述位结构看英汉小句翻译 |
习海宇
李慧燕
|
《湖北函授大学学报》
|
2009 |
2
|
|
3
|
模糊语言的翻译策略——以奥巴马就职演说词中译为个案 |
习海宇
张琳瑜
|
《新乡学院学报(社会科学版)》
|
2010 |
0 |
|
4
|
翻译补偿层面研究 |
曾祥宏
习海宇
|
《东北师大学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
6
|
|
5
|
英语写作教学应强化逻辑思维训练 |
李玉英
习海宇
|
《教育学术月刊》
北大核心
|
2010 |
11
|
|
6
|
英语听力教学与学生逻辑思维能力的培养 |
何萍
习海宇
|
《黄石理工学院学报(人文社科版)》
|
2010 |
2
|
|
7
|
奥巴马就职演说中的平行结构 |
李玉英
习海宇
|
《金融教育研究》
|
2009 |
0 |
|
8
|
关联顺应视角下的广告翻译 |
李慧燕
习海宇
|
《牡丹江教育学院学报》
|
2010 |
0 |
|
9
|
基于《孙子兵法》英译本的关联视角对比探析 |
张琳瑜
习海宇
|
《科教文汇》
|
2010 |
0 |
|
10
|
英译《围城》中的隐喻翻译解读 |
吴桐
习海宇
|
《牡丹江大学学报》
|
2010 |
2
|
|
11
|
探析高职院校学生政治参与现状——以浙江工业职业技术学院为个案 |
何春风
习海宇
|
《前沿》
|
2013 |
1
|
|