期刊文献+
共找到13篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论越南汉诗的产生及演变 被引量:3
1
作者 于在照 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 1999年第5期90-93,共4页
越南汉语诗歌是越南文学不可或缺的重要组成部分。越南汉诗创作历经 1 0 0 0余年 ,产生了众多的诗人和大量的诗作 ,取得了辉煌的诗歌艺术成就。从它的起源、发展到内容与形式无不受到中国汉文化的长期滋润和中国古典诗歌尤其是唐诗的深... 越南汉语诗歌是越南文学不可或缺的重要组成部分。越南汉诗创作历经 1 0 0 0余年 ,产生了众多的诗人和大量的诗作 ,取得了辉煌的诗歌艺术成就。从它的起源、发展到内容与形式无不受到中国汉文化的长期滋润和中国古典诗歌尤其是唐诗的深刻影响。探寻越南 1 0至 2 0世纪初汉诗的发展轨迹 ,系统地研究其内容、风格和流派的演变以及越南历代诗人的成就、所受汉文化的影响等 。 展开更多
关键词 越南汉诗 产生 演变 影响
下载PDF
试论越南古代帝王文学 被引量:3
2
作者 于在照 《东南亚纵横》 2006年第7期57-61,共5页
In Vietnam,the ancient emperor literature was a very outstanding literary group.The Vietnamese ancient emperors wrote a lot of poems and works.They wrote mainly in Chinese characters.and had made great achievement.The... In Vietnam,the ancient emperor literature was a very outstanding literary group.The Vietnamese ancient emperors wrote a lot of poems and works.They wrote mainly in Chinese characters.and had made great achievement.The ancient emperor literature occupied a definite position in the classical literature history of Vietnam. 展开更多
关键词 古代文学史 越南 封建帝王 宫廷文学 文学创作 古典文学 文学类 风景线 帝王文学
下载PDF
源于法语的越语外来词
3
作者 于在照 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2006年第2期42-45,共4页
源于法语的越语外来词有音译、意译、表意加音译和直接借用4种形式。越南人在借用法语词时,通常根据越语的语音特点对其进行删减和改造。源于法语的越语外来词与原词词义基本相同,但有一些词义出现了扩大、缩小、转移以及语体和修辞色... 源于法语的越语外来词有音译、意译、表意加音译和直接借用4种形式。越南人在借用法语词时,通常根据越语的语音特点对其进行删减和改造。源于法语的越语外来词与原词词义基本相同,但有一些词义出现了扩大、缩小、转移以及语体和修辞色彩上的变异。这些外来词因越南方言的差异和不同历史时期的演变还存在着不同的书写形式。 展开更多
关键词 法语 越语 外来词
下载PDF
《越南的国防》(2009年版)评析 被引量:2
4
作者 陈继华 于在照 《外国军事学术》 2010年第2期41-43,34,共4页
2009年12月,越南第三次发表《越南的国防》白皮书,介绍了越南军队发展的基本情况,阐述了越南的国防政策和立场。与1998年和2004年的国防白皮书相比,新版国防白皮书内容和结构均有所调整,披露的信息更加全面,表明越南希望在国防政... 2009年12月,越南第三次发表《越南的国防》白皮书,介绍了越南军队发展的基本情况,阐述了越南的国防政策和立场。与1998年和2004年的国防白皮书相比,新版国防白皮书内容和结构均有所调整,披露的信息更加全面,表明越南希望在国防政策等问题上与国际接轨,增加国防透明度,提升越南的国际形象。此外,白皮书关于南海问题的论述,表明越南致力于通过国防外交和军事建设等手段,不断增加其解决南海问题的政治和军事筹码,以期南海问题朝着有利于越南的方向发展。 展开更多
关键词 越南国防白皮书 国防外交
下载PDF
越南古代兵制沿革及特点 被引量:1
5
作者 左荣全 于在照 《东南亚南亚研究》 2014年第3期62-67,109,共6页
越南是一个有着悠久兵学文化传统的国家,历代封建王朝都非常重视兵制建设。越南古代的兵制经历了初创、不断完善、完备、衰懈四个时期,体现出本国乃至东南亚地区的一些特点。作为冷兵器条件下的产物,古代兵制虽然已经不复存在,但其中一... 越南是一个有着悠久兵学文化传统的国家,历代封建王朝都非常重视兵制建设。越南古代的兵制经历了初创、不断完善、完备、衰懈四个时期,体现出本国乃至东南亚地区的一些特点。作为冷兵器条件下的产物,古代兵制虽然已经不复存在,但其中一些传统对越南的现代军事国防建设仍有一定程度的影响。 展开更多
关键词 越南 兵制 沿革 特点
下载PDF
《孙子兵法》的胡志明越南文译本探析
6
作者 左荣全 于在照 《东南亚南亚研究》 2017年第3期64-68,共5页
越南研习《孙子兵法》由来已久。在古代,越南人是直接研读汉字原文,到了现代,则需借助拉丁化国语字译本。已故越南领导人胡志明在越南革命最困难的时期,将《孙子兵法》译成拉丁化国语文。这是《孙子兵法》在越南的首个译本,具有服务战... 越南研习《孙子兵法》由来已久。在古代,越南人是直接研读汉字原文,到了现代,则需借助拉丁化国语字译本。已故越南领导人胡志明在越南革命最困难的时期,将《孙子兵法》译成拉丁化国语文。这是《孙子兵法》在越南的首个译本,具有服务战时需要、简明扼要的特点。胡志明译本对推动《孙子兵法》在现代越南的普及发挥了重要作用,为越南现代军事理论注入了《孙子兵法》的重要元素,影响颇为深远。 展开更多
关键词 胡志明 孙子兵法 拉丁化国语字译本 特点 影响
下载PDF
试论越南民族在文化上的交融性 被引量:6
7
作者 于在照 梁远 《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2007年第4期72-76,共5页
中国文化、印度文化、法国文化和美国文化等分别在越南历史上的不同阶段对越南文化发生过程度不同的影响。越南文化因此而呈现出明显的多元化特征。在越南文化的发展过程中,越南民族表现出了极强的交融性,这种交融性体现在越南民族对外... 中国文化、印度文化、法国文化和美国文化等分别在越南历史上的不同阶段对越南文化发生过程度不同的影响。越南文化因此而呈现出明显的多元化特征。在越南文化的发展过程中,越南民族表现出了极强的交融性,这种交融性体现在越南民族对外来文化的兼容并蓄和融合同化,同时也体现在越南民族在文化上的对话交流。 展开更多
关键词 越南 民族 文化 交融性
下载PDF
越南光顺、洪德年间的汉语诗评析
8
作者 于在照 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 1993年第2期80-86,共7页
越南的汉语诗,历经丁、前黎和李朝的孕育和发展,到陈朝时,诗风甚盛,诗人众多,诗作浩繁,艺术水准颇高.黎朝初期,以阮鹰为代表的汉诗诸家,继承了陈朝汉诗的雄浑、慷慨,写下了不少壮丽的诗篇.到黎圣宗在位的光顺、洪德年间,诗风陡然一转,... 越南的汉语诗,历经丁、前黎和李朝的孕育和发展,到陈朝时,诗风甚盛,诗人众多,诗作浩繁,艺术水准颇高.黎朝初期,以阮鹰为代表的汉诗诸家,继承了陈朝汉诗的雄浑、慷慨,写下了不少壮丽的诗篇.到黎圣宗在位的光顺、洪德年间,诗风陡然一转,呈“清丽”淡雅之景观.除君臣酬和之作外,还出现了大量的山水诗、田园诗和抒情诗,因这些诗多为封建帝王、侍臣所作,故较少引起人们的注意.虽偶尔也有提及,但并未置于应有的历史地位去评价.有鉴于此,笔者试图从历史的本来面目出发,从诗歌的角度,去探究、评析这些汉语诗以及它们与中国古典诗歌的渊源关系. 展开更多
关键词 汉语诗 圣宗 越南文学 汉诗 黎朝 陈朝 山水诗 唐诗 生卒年 田园
下载PDF
越南历史上佛教的“入世”与越南古典文学的产生和发展
9
作者 于在照 《东南亚研究》 CSSCI 北大核心 2006年第2期63-67,共5页
佛教在公元2世纪经过多种途径传入越南。在越南历史上相当长的一段时期内,由于特殊的社会环境和历史发展状况,佛教表现出了极其明显的“入世”特征。僧侣们不仅精通佛学,还谙通汉学。他们积极参与朝政、外交、文化教育以及文学创作事业... 佛教在公元2世纪经过多种途径传入越南。在越南历史上相当长的一段时期内,由于特殊的社会环境和历史发展状况,佛教表现出了极其明显的“入世”特征。僧侣们不仅精通佛学,还谙通汉学。他们积极参与朝政、外交、文化教育以及文学创作事业。这不仅促进了越南社会、文化事业的发展,而且极大地推动了越南古典文学的产生和发展。 展开更多
关键词 佛教 入世 文学 产生 发展
下载PDF
潘佩珠与孙中山
10
作者 于在照 《东南亚》 2006年第4期44-48,共5页
关键词 孙中山 民族民主革命 民族解放运动 中国近代 政治思想 爱国主义者 民族英雄 社会现状
下载PDF
当今越南社会中的汉越词
11
作者 段晓莹 茶秋琳 于在照 《海外文摘》 2020年第13期14-15,共2页
本文运用田野调查和定量分析的方法,主要分析了现今越南人汉越词使用的个体习惯性、汉越词使用人群的特定指向性、汉越词的语义变化以及随着时代发展新汉越词的出现等。
关键词 汉越词 使用习惯 指向性 语义变化 新汉越词
下载PDF
中国古典诗歌与越南古代汉文诗
12
作者 于在照 《深圳大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2010年第4期5-10,共6页
中国古典诗歌是中国古代文学艺术发展的高峰,它对越南古代汉文诗的产生、发展及其形式和内容等产生了不可低估的影响。这种影响是两国历史、文化交融以及越南崇尚中国古典诗歌的民族文学审美心理而导致的结果。越南汉文诗在模仿中国古... 中国古典诗歌是中国古代文学艺术发展的高峰,它对越南古代汉文诗的产生、发展及其形式和内容等产生了不可低估的影响。这种影响是两国历史、文化交融以及越南崇尚中国古典诗歌的民族文学审美心理而导致的结果。越南汉文诗在模仿中国古典诗歌的同时,不断创新,体现了浓郁的民族文学特色。 展开更多
关键词 中国古典诗歌 越南古代汉文诗
原文传递
越南革命文学家——潘佩珠 被引量:1
13
作者 于在照 《国外文学》 1988年第4期71-85,共15页
潘佩珠,号巢南,又号是汉,原名潘文珊。1867年12月生于越南宜安省南坛县东烈乡一个教师家庭。他聪慧好学,自幼接触和学习儒学经典。1900年,他中了解元。1904年,创立了以反法复国为宗旨的维新会。1905年——1909年,他发动和领导了旨在寻... 潘佩珠,号巢南,又号是汉,原名潘文珊。1867年12月生于越南宜安省南坛县东烈乡一个教师家庭。他聪慧好学,自幼接触和学习儒学经典。1900年,他中了解元。1904年,创立了以反法复国为宗旨的维新会。1905年——1909年,他发动和领导了旨在寻求救国之方针大计、争取外援的赴日留学运动——“东游运动”。之后,潘佩珠辗转泰国、中国进行革命活动。在辛亥革命胜利的影响下,1912年2月,在广州,主持成立了越南光复会。其宗旨是:“驱逐法贼,恢复越南,建立越南共和民国。”1924年。 展开更多
关键词 越南文学 文学家 古典小说 诗歌创作 革命事业 中国古典文学 越语 儒学 革命家 对联
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部