期刊文献+
共找到48篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
《现代汉语词典》名词释义中语言与百科信息的选择与呈现
1
作者 于屏方 杜家利 《辞书研究》 2024年第1期37-44,I0001,I0002,共10页
语文词典与百科词典被认为是两种基本的词典类型。而在词典编纂实践中,语文词典的释义中经常会出现数量不等的百科信息。文章以普通名词中的具体名词类为研究对象,分析它们在《现代汉语词典》相关版本释义中语言信息与百科信息的选择与... 语文词典与百科词典被认为是两种基本的词典类型。而在词典编纂实践中,语文词典的释义中经常会出现数量不等的百科信息。文章以普通名词中的具体名词类为研究对象,分析它们在《现代汉语词典》相关版本释义中语言信息与百科信息的选择与呈现。文章秉承认知语言学关于词义的观点,认为词义具有百科知识的特点。因此,语文词典释义的语文性与百科性并不是一个“是与否”的性质问题,而是“多或少”的程度问题。词典编纂者需要做的工作是根据释义需要、词典类型以及词典用户的需求,采取“自下而上”的方法,以底层义场为基本模块,确定载义和辨义的必需信息和冗余信息。 展开更多
关键词 名词 释义 语言信息 百科信息
下载PDF
大数据百科条目多语种翻译的工作理念和方法 被引量:2
2
作者 杜家利 于屏方 +3 位作者 黄建华 杨可 吴凡 牛子牧 《中国科技术语》 2023年第4期32-44,共13页
大数据研究是第四次技术革命的新兴研究领域。大数据百科条目具有范畴化特点:专有名词类条目可标注为一级,组合构件类条目可标注为二级,其他类可标注为三级。各级条目翻译可采用不同的模式展开。“以锚为准、轴为两翼、规范为主、兼顾... 大数据研究是第四次技术革命的新兴研究领域。大数据百科条目具有范畴化特点:专有名词类条目可标注为一级,组合构件类条目可标注为二级,其他类可标注为三级。各级条目翻译可采用不同的模式展开。“以锚为准、轴为两翼、规范为主、兼顾描写”是我们在联合国工作语言多语种翻译实践中总结的系统性工作理念和翻译方法。“以锚为准”是指以权威知识库“术语在线”为翻译锚;“轴为两翼”是指多语种翻译需以汉英翻译为参照标准;“规范为主”是指百科条目翻译要符合语言文字规范和科技术语规范;“兼顾描写”是指语言的描写特性在规范之外需要得到关注。大数据百科条目多语种翻译可进一步推动我国术语审定、辞书编纂和域外传播的发展。 展开更多
关键词 大数据 百科条目 多语种翻译 术语 辞书
下载PDF
中国双语辞书编纂与研究三十年(1992-2022) 被引量:1
3
作者 于屏方 董静文 《辞书研究》 2023年第2期36-61,I0002,共27页
新中国成立后,尤其是自改革开放起,我国双语辞书编纂进入新阶段。文章以1992年中国辞书学会成立为起点,描写、分析1992—2022年三十年间我国双语辞书的编纂、出版以及研究情况。双语辞书编纂的特点表现为:出版总量大、类型丰富、涉及外... 新中国成立后,尤其是自改革开放起,我国双语辞书编纂进入新阶段。文章以1992年中国辞书学会成立为起点,描写、分析1992—2022年三十年间我国双语辞书的编纂、出版以及研究情况。双语辞书编纂的特点表现为:出版总量大、类型丰富、涉及外语语种增多、原创双语辞书的质量不断提高、注重与现代技术的结合等。双语辞书研究特点表现为:研究力量雄厚、学院特征突出、理论导向明显、国际化特点特出、本土化趋势渐强。文章同时指出双语辞书编纂与研究中存在的问题,并对我国双语辞书未来的发展提出优化建议。 展开更多
关键词 双语辞书 词典编纂 词典研究
下载PDF
《现代汉语词典》第1-7版外来化学类词条释义研究
4
作者 罗钰然 于屏方 《辞书研究》 2023年第4期32-42,I0001,共12页
文章以《现代汉语词典》第1—7版外来化学类词条为研究对象,分析《现代汉语词典》对化学类词条释义的调整变化。我们发现,化学类词条释义的变化主要表现为释义系统性的加强、释义精确度的提高和释义规范性的增强。其中,释义系统性的加... 文章以《现代汉语词典》第1—7版外来化学类词条为研究对象,分析《现代汉语词典》对化学类词条释义的调整变化。我们发现,化学类词条释义的变化主要表现为释义系统性的加强、释义精确度的提高和释义规范性的增强。其中,释义系统性的加强包括词性标注的统一以及释义模式系统性增强。释义精确度的提高包括删减、增添和修正三种表现形式。释义规范性的增强体现在相关附加信息的统一以及化学术语的规范调整。针对第7版相关词条存在的不足,我们认为应该统一部分化学元素与有机化合物的释义模式,同时需要继续优化部分词条的释义表述。 展开更多
关键词 《现代汉语词典》 化学类词条 释义
下载PDF
«现代汉语词典»第1—7版外来化学类词目收词情况分析
5
作者 罗钰然 于屏方 《长春师范大学学报》 2023年第7期102-109,共8页
本文以《现代汉语词典》第1—7版外来词中的化学类词目为研究对象,分析《现代汉语词典》在收词方面的变化。《现代汉语词典》对外来化学类词目的处理相对稳定,但其中有机化合物类词目的变化较为显著。《现代汉语词典》收词处理遵循系统... 本文以《现代汉语词典》第1—7版外来词中的化学类词目为研究对象,分析《现代汉语词典》在收词方面的变化。《现代汉语词典》对外来化学类词目的处理相对稳定,但其中有机化合物类词目的变化较为显著。《现代汉语词典》收词处理遵循系统性原则、通用性原则、稳定性原则与规范性原则。针对外来化学类词条在收词立目方面存在的不足,应继续提高收词的层级性,同时加强收词的平衡性。 展开更多
关键词 《现代汉语词典》 化学类词条 外来词
下载PDF
动词义位的事件图式及其释义特点:语篇视角分析 被引量:5
6
作者 于屏方 杜家利 《辞书研究》 CSSCI 北大核心 2009年第4期13-20,103,共9页
从语篇视角看,动词义位的扩展型意义分析式形成一种特殊的微型叙事语篇,该语篇描写了一个典型的事件图式,其中包括三个子图式:角色图式、行为图式和场景图式。在语篇视角下,动词义位的释义不是任意的,也不是完全可以形式化的,而是由其... 从语篇视角看,动词义位的扩展型意义分析式形成一种特殊的微型叙事语篇,该语篇描写了一个典型的事件图式,其中包括三个子图式:角色图式、行为图式和场景图式。在语篇视角下,动词义位的释义不是任意的,也不是完全可以形式化的,而是由其叙事特征制约的、可部分推导的叙事过程。各图式在动词义位的释义配列式中应予以选择性凸显。 展开更多
关键词 动词义位 释义 语篇 叙事 图式
下载PDF
良构子串表在自然语言处理中的程序化应用:以花园幽径句为例 被引量:2
7
作者 于屏方 杜家利 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2012年第5期107-113,128,共8页
自然语言处理是计算语言学研究的方向之一,通常借助计算机技术进行自然语言的分析和解读。NS流程图具有选择算法剖析的结构性特点。良构子串表具有保存剖析过程多种结构的特性。花园幽径句是句法加工过程中能产生行进式错位且对前期模... 自然语言处理是计算语言学研究的方向之一,通常借助计算机技术进行自然语言的分析和解读。NS流程图具有选择算法剖析的结构性特点。良构子串表具有保存剖析过程多种结构的特性。花园幽径句是句法加工过程中能产生行进式错位且对前期模式破旧立新的特殊句式。基于NS流程图算法的良构子串表可用于对自然语言中的特殊现象(如花园幽径句)进行程序剖析,最终使这种程序分析法在语言学中得到应用成为可能。 展开更多
关键词 自然语言处理 良构子串表 NS流程图 计算语言学 花园幽径句
下载PDF
《当代汉语学习词典》文化信息处理现状及对策研究
8
作者 卫冰 于屏方 《东莞理工学院学报》 2023年第6期71-77,95,共8页
文章从词典的宏观、微观、中观结构的视角考察外向型学习词典《当代汉语学习词典》文化信息的处理。研究发现,相比《汉语教与学词典》与《现代汉语学习词典》,《当代汉语学习词典》增收了一些文化义项,释义更加精细,释义用语简单,例证... 文章从词典的宏观、微观、中观结构的视角考察外向型学习词典《当代汉语学习词典》文化信息的处理。研究发现,相比《汉语教与学词典》与《现代汉语学习词典》,《当代汉语学习词典》增收了一些文化义项,释义更加精细,释义用语简单,例证提供了更多文化背景知识及语用信息,用提示的形式提供了更多文化参考信息。然而,《当代汉语学习词典》收录的文化信息总量较少,文化词义项的编排以及参见信息在处理范式上没有一以贯之,释义闭环性、释义元语言难度的处理存在不足。应该适当增加文化背景知识,用整体论的原则处理释义、例证及参见信息,控制释义元语言,并加强语义网络的构建。 展开更多
关键词 《当代汉语学习词典》 文化信息 释义 例证 中观结构
下载PDF
《现代汉语词典》释义与配例的关联性与认知效果分析 被引量:3
9
作者 于屏方 杜家利 《辞书研究》 2015年第3期6-12,93,共7页
"释义+配例"是语文词典经典的词条结构。作为词典微观结构的重要组成部分,释义与配例间的相互关系需要厘定。文章在关联理论的视角下分析《现代汉语词典》第6版中释义与配例的关联性,对其认知效果进行分析。《现代汉语词典》... "释义+配例"是语文词典经典的词条结构。作为词典微观结构的重要组成部分,释义与配例间的相互关系需要厘定。文章在关联理论的视角下分析《现代汉语词典》第6版中释义与配例的关联性,对其认知效果进行分析。《现代汉语词典》第6版中释义与配例的相互关系分为认知增强、认知隐含、认知抵触以及认知缺损四类。我们认为,《现代汉语词典》作为内向型语义中心型词典,对释义与配例的关系定位基本上能够满足词典用户对意义的查询需求。不过《现代汉语词典》中的配例除了对语义进行说明区分外,可以考虑植入适当的语法信息和语用信息。 展开更多
关键词 语文词典 《现代汉语词典》 认知效果 释义 配例
下载PDF
文本排歧语义图式的自动获取与选择 被引量:1
10
作者 于屏方 杜家利 《计算机工程与应用》 CSCD 北大核心 2007年第31期169-171,共3页
通过对AFarewelltoArms中章节值和文本召回率值拉锯式攀升状态的分析,验证了文本排歧语义图式的正确性和相关性:具有读者参与的文本歧义推动了情节的发展,而这种推动源自于读者期待和文本顿悟点自动匹配的顺序性和读者纠错控制的选择性。
关键词 文本 歧义 召回率 语义图式 文位赋值
下载PDF
汉、英词典对义位语义韵律的处理 被引量:2
11
作者 于屏方 杜家利 《辞书研究》 北大核心 2010年第5期31-41,共11页
词典学中的语义韵律,指在义位组合过程中存在着的跨越义位界限的联想意义。Sinclair首开将语义韵律用于英语学习词典的先河。但是,随着语义韵律现象的发现,相关理论问题研究也开始凸显。文章辨析了语义韵律与褒贬词、褒贬陪义的关系,并... 词典学中的语义韵律,指在义位组合过程中存在着的跨越义位界限的联想意义。Sinclair首开将语义韵律用于英语学习词典的先河。但是,随着语义韵律现象的发现,相关理论问题研究也开始凸显。文章辨析了语义韵律与褒贬词、褒贬陪义的关系,并考查了汉、英学习词典对语义韵律的揭示情况。结果发现:语义韵律具有梯度性。韵律强度高、相对明显的义位更容易在学习词典中以不同的方式予以揭示。韵律强度低,较为隐性的义位的标示程度较低或者根本未予标示,而后者恰恰是语言学习者需要词典提供的语言信息。 展开更多
关键词 学习词典 褒贬词 陪义 语义韵律
下载PDF
动词义位中内化的概念角色在词典释义中的体现 被引量:10
12
作者 于屏方 《辞书研究》 2005年第3期36-44,共9页
从认知语义学的角度关照动词释义,每个动词义位都描写了典型情景中的一个完整动作事件。在词典编纂中,动词义位的释义表现为不同概念角色与动词义核组成的语义配列式。基于此,文章对概念角色进行了分析,指出概念角色提取的三种途径,并... 从认知语义学的角度关照动词释义,每个动词义位都描写了典型情景中的一个完整动作事件。在词典编纂中,动词义位的释义表现为不同概念角色与动词义核组成的语义配列式。基于此,文章对概念角色进行了分析,指出概念角色提取的三种途径,并尝试提出基于概念角色的系统释义观———动词义位的细化模式和简化模式。 展开更多
关键词 动词义位 认知语义学 动词释义 概念角色 内化 词典释义 语义配列式 汉语
下载PDF
近三十年来国外词典对比研究的现状与特点——以《国际词典学》为例 被引量:2
13
作者 于屏方 杜家利 《辞书研究》 2016年第1期65-72,94,共8页
词典研究中的基础性工作之一是了解国际词典编纂与研究的特点与发展动态,做到知己知彼。文章以《国际词典学》为封闭域,对其自1988年创刊到2014年间所刊载的词典对比文献进行整理、分类和分析,指出国际词典学界的词典对比研究呈现出明显... 词典研究中的基础性工作之一是了解国际词典编纂与研究的特点与发展动态,做到知己知彼。文章以《国际词典学》为封闭域,对其自1988年创刊到2014年间所刊载的词典对比文献进行整理、分类和分析,指出国际词典学界的词典对比研究呈现出明显的"欧洲中心"特点,其分析焦点是外向型英语学习词典的对比,汉外词典对比研究则极为薄弱。文章认为,中国要实现从词典古国、词典大国向词典强国的迈进,需要加强汉外词典的对比研究工作。 展开更多
关键词 词典对比 词典类型 语文词典 学习词典 《国际词典学》
下载PDF
汉语学习词典中动作义位的释义分析:认知图式视角 被引量:1
14
作者 于屏方 杜家利 《辞书研究》 CSSCI 2008年第1期57-64,共8页
动作义位内化的概念结构表现为一个事件图式,图式中存在着具有离散性的概念范畴,概念范畴在释义中经语义赋值后成为概念角色。文章以概念角色的显现为评价指标,分析汉语学习词典中动作义位的释义情况。结果表明,汉语学习词典中动作义位... 动作义位内化的概念结构表现为一个事件图式,图式中存在着具有离散性的概念范畴,概念范畴在释义中经语义赋值后成为概念角色。文章以概念角色的显现为评价指标,分析汉语学习词典中动作义位的释义情况。结果表明,汉语学习词典中动作义位的释义仍处于非系统状态,主要表现为必需概念角色的遗漏,必需概念角色在语义赋值过程中的偏差和非必需概念角色的出现对释义冗余度的增加。 展开更多
关键词 动作义位 认知图式 学习词典 释义
下载PDF
《现代汉语词典》中复杂词汇单位立目分析——词汇化视角 被引量:1
15
作者 于屏方 杜家利 《辞书研究》 2020年第2期10-19,I0001,共11页
复杂词汇单位指在形式上大于词,功能上等于词的语言单位。在《现代汉语词典》各版本中,复杂词汇单位主要采取三种立目策略:分解策略、整体策略和兼容策略,但一部分复杂词汇单位立目策略的选择没有充分考虑复杂词汇单位自身的语言特点。... 复杂词汇单位指在形式上大于词,功能上等于词的语言单位。在《现代汉语词典》各版本中,复杂词汇单位主要采取三种立目策略:分解策略、整体策略和兼容策略,但一部分复杂词汇单位立目策略的选择没有充分考虑复杂词汇单位自身的语言特点。文章从词汇化角度,分析汉语复杂词汇单位在语义组合性、内部结构的可分析性、结构可变性以及共现成分的可选性差异。文章认为,应根据复杂词汇单位自身特点采取适当的立目策略,即完全词汇化的复杂词汇单位应采取整体立目策略;隐喻词汇化的复杂词汇单位首先考虑分解立目策略,如共现成分具有唯一性,则考虑整体策略;弱词汇化或非词汇化复杂词汇单位立目应以分解策略为主。兼容性立目的数量应该控制。 展开更多
关键词 词典立目 《现代汉语词典》 词汇化 复杂词汇单位
下载PDF
汉英动物词位派生义项的系统对比研究 被引量:1
16
作者 于屏方 杜家利 《安阳师范学院学报》 2006年第3期96-98,共3页
从词位派生义项的主要类型、数量以及义位派生的两种基本方式———相似联想和相关联想对汉英动物词位进行系统对比,结果显示,在“同场同模式”的宏观派生规则下,动物词位的派生义项体现了不同文化模式制约下义位的民族个性。
关键词 词位 义位 派生
下载PDF
发达国家学习词典编纂场景概览(一)——英国编纂场景 被引量:1
17
作者 于屏方 杜家利 《鲁东大学学报(哲学社会科学版)》 2012年第2期64-68,共5页
不同国家或地区的词典编纂历史、传统和现状都存在不同程度的差异。本文旨在根据历史发展和地理位置上的关系,为发达国家词典理论研究与词典编纂实践划分出不同的区域图。通过历史溯源与分类描写的方法,本文对英国通用型语文词典的编纂... 不同国家或地区的词典编纂历史、传统和现状都存在不同程度的差异。本文旨在根据历史发展和地理位置上的关系,为发达国家词典理论研究与词典编纂实践划分出不同的区域图。通过历史溯源与分类描写的方法,本文对英国通用型语文词典的编纂历史与现状进行了描写,认为英国英语学习词典编纂处于世界领军地位。同时指出,对不同编纂传统下同一类型词典间的分类描写,有助于确立汉语学习词典编纂在世界词典编纂场景中的位置和作用,为汉语学习词典编纂的优化提供必需的背景材料。 展开更多
关键词 词典编纂 词典类型 语文词典 学习词典
下载PDF
扩充转移网络在自然语言句法处理中的应用——以歧义句和花园幽径句对照分析为例
18
作者 于屏方 杜家利 《计算机工程与应用》 CSCD 2012年第17期23-30,35,共9页
扩充转移网络具有直观定量的特点,其在句法处理中的应用可推动自然语言的程序化研究。歧义现象类似"多车道单向"通行,各车道的认知选择具有非回溯的优先性。花园幽径现象是"单车道"单向通行,前期默认式选择蕴涵后... 扩充转移网络具有直观定量的特点,其在句法处理中的应用可推动自然语言的程序化研究。歧义现象类似"多车道单向"通行,各车道的认知选择具有非回溯的优先性。花园幽径现象是"单车道"单向通行,前期默认式选择蕴涵后期反叛式决定,折返性跨越式解读使其具有心理实验的"啊哈"体验。两种现象的程序化句法研究证实了歧义现象和花园幽径现象具有区别性特征这一论断。 展开更多
关键词 扩充转移网络 花园幽径句 歧义句 回溯 自然语言处理
下载PDF
共时词典释义中的历时视角
19
作者 于屏方 杜家利 《辞书研究》 CSSCI 北大核心 2009年第6期12-20,111,共10页
一般认为:共时词典描写的是语言系统的横截面,无须考虑语言在历时维度上的纵向发展。本文认为:在历时演变过程中,义位意义的继承性对共时平面词典释义的精确性可能产生影响,主要表现在两个方面:义位语义负载量的增减以及义位中某一意义... 一般认为:共时词典描写的是语言系统的横截面,无须考虑语言在历时维度上的纵向发展。本文认为:在历时演变过程中,义位意义的继承性对共时平面词典释义的精确性可能产生影响,主要表现在两个方面:义位语义负载量的增减以及义位中某一意义成分的余存。在共时词典的释义中应适当地采取历时视角。 展开更多
关键词 共时 历时 释义
下载PDF
中阶英语学习者的利器——《英汉多功能词典》评析
20
作者 于屏方 杜家利 《辞书研究》 北大核心 2012年第3期63-68,共6页
文章对商务印书馆国际有限公司2010年出版的《英汉多功能词典》进行评析,认为《英汉多功能词典》(2010)的母本词典是一部面向非英语本族语使用者而设计、编纂的中阶学习词典。该词典兼顾解码和编码两种功能,在宏观结构和微观结构上都表... 文章对商务印书馆国际有限公司2010年出版的《英汉多功能词典》进行评析,认为《英汉多功能词典》(2010)的母本词典是一部面向非英语本族语使用者而设计、编纂的中阶学习词典。该词典兼顾解码和编码两种功能,在宏观结构和微观结构上都表现出明显的外向型特点。在我国大陆出版的《英汉多功能词典》,参照我国大陆的英语课程标准对母本词典进行了修订或调整,同时按照我国大陆的语法规则、语法习惯以及译名标准提供汉语对等词或释义,非常适合我国中阶英语学习者使用。 展开更多
关键词 教学词典 中阶词典 《英汉多功能词典》
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部