期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
图城记
1
作者 陈亮 陈浩然 +2 位作者 邓松泉 刘高攀 於朝勇 《城市地理》 2020年第12期6-15,共10页
站在南山山顶远眺,朝阳初升时的山城沐浴着霞光,重庆来福士广场与大剧院交相辉映,浩浩荡荡的江水穿流而过,为现代化的都市增添民几分朦胧诗意。
关键词 朦胧诗 交相辉映 现代化
下载PDF
公证文书中人名地名的英译探讨 被引量:1
2
作者 于朝勇 《中国公证》 2009年第4期45-48,共4页
公证书是具有证明效力的法律文书,其在内容表述准确性的要求上不次于法律法规和判决书。因此,其内容意义表述准确严谨是公证文书的根本特性。与之相应的公证文书的英文翻译也是如此。为了提高公证文书质量,规范公证文书中的英语译文... 公证书是具有证明效力的法律文书,其在内容表述准确性的要求上不次于法律法规和判决书。因此,其内容意义表述准确严谨是公证文书的根本特性。与之相应的公证文书的英文翻译也是如此。为了提高公证文书质量,规范公证文书中的英语译文用词。现就公证文书中的人名地名的英文翻译作如下分析与探讨,旨在交流经验,互助提高。 展开更多
关键词 公证文书 地名 人名 英译 英文翻译 法律文书 证明效力 法律法规
原文传递
我对毕业证书翻译的实践和研究
3
作者 于朝勇 《中国公证》 2006年第4期44-46,共3页
毕业证书翻译件的格式和中文原件的格式应保持一致,这样会给人一目了然的感觉,即使是不懂英文的人看了也能明白其中的大概意思.毕业证书翻译的具体格式如下:(一)标题,即“Graduation Certificate”,应居中并且每个字母都大写或每个... 毕业证书翻译件的格式和中文原件的格式应保持一致,这样会给人一目了然的感觉,即使是不懂英文的人看了也能明白其中的大概意思.毕业证书翻译的具体格式如下:(一)标题,即“Graduation Certificate”,应居中并且每个字母都大写或每个单词的首字母大写;(二)正文的开头应这样写:“This is to certify that…,”这是非常正式的英文证明文件的开头;(三)落款按照中文的格式翻译,至于学校的印鉴和校长的印章(或签字)只须在后面加上“seal,stamp或signature”即可. 展开更多
关键词 毕业证书 翻译 实践 字母大写 This that 证明文件 中文 英文 开头
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部