期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
基于语料库的《政府工作报告》英译本和美国《国情咨文》语言特征对比分析
1
作者
于若沐
《牡丹江教育学院学报》
2023年第3期27-29,110,共4页
《政府工作报告》是总结我国举措、成绩,以及制定工作任务的重要中央文献。《政府工作报告》不同语言的译本是各国了解中国社会发展的重要渠道,其翻译工作至关重要。美国《国情咨文》作为功能、性质类似的原创英语政治类文本,可以作为...
《政府工作报告》是总结我国举措、成绩,以及制定工作任务的重要中央文献。《政府工作报告》不同语言的译本是各国了解中国社会发展的重要渠道,其翻译工作至关重要。美国《国情咨文》作为功能、性质类似的原创英语政治类文本,可以作为《政府工作报告》的平行文本,为其英译提供参考。本研究采用语料库工具,对《政府工作报告》英译本和《国情咨文》进行词汇、句法、语义层面的对比分析,总结《政府工作报告》英译本的语言特征,并为政治类文本翻译提出一些建议。
展开更多
关键词
政府工作报告
国情咨文
语言特征
语料库
下载PDF
职称材料
题名
基于语料库的《政府工作报告》英译本和美国《国情咨文》语言特征对比分析
1
作者
于若沐
机构
北京语言大学
出处
《牡丹江教育学院学报》
2023年第3期27-29,110,共4页
文摘
《政府工作报告》是总结我国举措、成绩,以及制定工作任务的重要中央文献。《政府工作报告》不同语言的译本是各国了解中国社会发展的重要渠道,其翻译工作至关重要。美国《国情咨文》作为功能、性质类似的原创英语政治类文本,可以作为《政府工作报告》的平行文本,为其英译提供参考。本研究采用语料库工具,对《政府工作报告》英译本和《国情咨文》进行词汇、句法、语义层面的对比分析,总结《政府工作报告》英译本的语言特征,并为政治类文本翻译提出一些建议。
关键词
政府工作报告
国情咨文
语言特征
语料库
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
基于语料库的《政府工作报告》英译本和美国《国情咨文》语言特征对比分析
于若沐
《牡丹江教育学院学报》
2023
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部