期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
法律英语的语言特点及翻译 被引量:2
1
作者 于银磊 《安徽电气工程职业技术学院学报》 2010年第2期52-56,共5页
法律英语是以英语共同体为基础,在立法和司法等活动中形成和使用的具有法律专业特点的语言。法律英语作为一种专门用途英语,又区别于普通英语,具有其独特的词汇、句法特征。文章分析了法律英语的语言特征,并探讨了其翻译的具体方法和策略。
关键词 法律英语 语言特征 翻译
下载PDF
模糊语言在立法中的价值评说
2
作者 于银磊 《江西电力职业技术学院学报》 CAS 2010年第3期91-94,共4页
准确性是立法语言的灵魂与生命,是立法者孜孜以求的主要立法原则之一。但由于各种主客观因素的制约,立法过程中不可避免地要运用模糊语言。模糊语言的使用一方面保证了法律法规的适用性,另一方面也给司法实践带来了一些问题。本文分析... 准确性是立法语言的灵魂与生命,是立法者孜孜以求的主要立法原则之一。但由于各种主客观因素的制约,立法过程中不可避免地要运用模糊语言。模糊语言的使用一方面保证了法律法规的适用性,另一方面也给司法实践带来了一些问题。本文分析了立法语言中模糊语言的存在理据,以及对法律制度的积极功能和消极影响。 展开更多
关键词 模糊语言 立法语言 积极功能 消极影响
下载PDF
从信息翻译到文化阐释——从《茶经》译介看中国文化传播策略
3
作者 于银磊 《外语电化教学》 北大核心 2024年第2期47-51,共5页
茶文化是中华优秀传统文化的重要组成部分,是中华文明走向世界的重要切入口。《茶经》是唐代陆羽撰写的有关茶文化的开山之作,系统地总结了唐代及其以前茶叶生产的技术与经验,深入挖掘了茶饮的文化内涵和人文精神,在中国乃至世界茶文化... 茶文化是中华优秀传统文化的重要组成部分,是中华文明走向世界的重要切入口。《茶经》是唐代陆羽撰写的有关茶文化的开山之作,系统地总结了唐代及其以前茶叶生产的技术与经验,深入挖掘了茶饮的文化内涵和人文精神,在中国乃至世界茶文化史上占有重要地位。文章梳理了《茶经》在不同社会历史语境下对外译介传播的路径和特点,提出了新时代中国文化对外传播的策略,以期为促进世界文明互鉴提供历史镜鉴。 展开更多
关键词 《茶经》 译介 中国文化 传播策略
原文传递
智能时代大学外语教师的角色危机与身份重塑 被引量:3
4
作者 于银磊 饶辉 《外语电化教学》 北大核心 2023年第3期79-85,共7页
以ChatGPT为代表的大型语言模型的面世标志着生成式人工智能迈入新的发展阶段。智能技术的应用给外语教育的发展带来了新机遇和新挑战。一方面,人工智能促进了外语教育的多元化、智慧化、精准化和公平化;另一方面,人工智能冲击着传统的... 以ChatGPT为代表的大型语言模型的面世标志着生成式人工智能迈入新的发展阶段。智能技术的应用给外语教育的发展带来了新机遇和新挑战。一方面,人工智能促进了外语教育的多元化、智慧化、精准化和公平化;另一方面,人工智能冲击着传统的大学外语教师职业,使他们面临角色危机。面对人工智能的挑战,大学外语教师应当成为智能技术的学习者,推动人工智能和外语教学协同发展;成为语言学习的合作者,促进集体教学和个性辅导相得益彰;成为核心价值的引领者,实现知识传授和人文教育有机融合。 展开更多
关键词 人工智能 外语教育 大学外语教师 角色危机 身份重塑
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部