-
题名英语听力教学中跨文化意识的培养
被引量:2
- 1
-
-
作者
付佳媚
-
机构
西安工业大学外国语言系
-
出处
《知识经济》
2010年第24期178-178,共1页
-
基金
西安工业大学校长基金项目(01000935)
-
文摘
外语学习的本质是一种文化学习。外语的听力教学不仅是培养听力技巧的单一语言训练,更应培养学习者的跨文化交际意识。文化差异一直是影响听力理解的重要因素。在听力训练中加强学生对文化背景知识的学习,提高比对中西方文化差异的能力有助于学生更好地提高听力理解能力,进而更好地掌握和使用英语。
-
关键词
听力教学
文化差异
跨文化交际
跨文化交际意识
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名广告翻译策略探析
被引量:2
- 2
-
-
作者
付佳媚
-
机构
西安工业大学外语系
-
出处
《大众商务(下半月)》
2009年第8期267-267,共1页
-
文摘
广告翻译在日常的商贸活动中变得越来越重要。本文主要阐述了广告的功能和其翻译原则,并提出了几条有效的翻译策略。
-
关键词
翻译策略
翻译技巧
广告翻译
-
分类号
F713.81
[经济管理—广告]
-
-
题名图式在英语听力活动中的运用
- 3
-
-
作者
付佳媚
-
机构
西安工业大学外语系
-
出处
《时代经贸》
2010年第18期273-273,共1页
-
基金
西安工业大学校长基金项目(01000935).
-
文摘
本文以图式理论为基础,讨论了英语听力活动中图式对于听力理解的影响,即学习者运用图式知识的能力与程度。并对大学英语听力教学给予一些建议。
-
关键词
图式
听力理解
听力教学
-
分类号
H319.9
[语言文字—英语]
-
-
题名商标翻译方法初探
- 4
-
-
作者
付佳媚
-
机构
西安工业大学外语系
-
出处
《知识经济》
2009年第9期158-158,共1页
-
文摘
随着经济的发展,各国之间产品的交流成为一种趋势。商标的翻译成为一种需要。然而目前现有的翻译原则都不能够解决这一问题。针对这种情况,在经过对多个商标翻译进行归纳总结之后,本文提出几条商标翻译可以借鉴的方法。
-
关键词
商标
翻译方法
文化背景
-
分类号
F760.5
[经济管理—产业经济]
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名大学英语教学中的跨文化交际能力培养
- 5
-
-
作者
付佳媚
-
机构
西安工业大学外语系
-
出处
《科技信息》
2008年第18期207-207,共1页
-
文摘
社会信息化的提高,国际间日益频繁的交往对大学英语语言教学提出了更高的要求,英语教学不仅是传授语言知识,更重要的是培养学生的交际能力,培养他们应用英语进行跨文化交际的能力。
-
关键词
跨文化交际
大学英语教学
知识文化
-
分类号
N45
[自然科学总论]
F49
[经济管理—产业经济]
-
-
题名浅析弗罗斯特诗歌中的选择——读《一条未走的路》
- 6
-
-
作者
付佳媚
-
机构
西安工业大学
-
出处
《时代文学》
北大核心
2009年第18期88-89,共2页
-
文摘
《一条未走的路》是罗伯特·弗罗斯特最受读者喜爱的诗篇之一。诗中描绘的虽是路的选择,但却喻示着人生的抉择。路的形象代替了选择的内容,引导着读者去填充其中的内容,体会自我的生活和选择的意义。
-
关键词
选择
未走的路
弗罗斯特
-
分类号
I25
[文学—中国文学]
I24
[文学—中国文学]
-