期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从改写理论角度看林语堂英译《浮生六记》
1
作者
代宏娟
《英语广场(学术研究)》
2019年第3期47-48,共2页
《浮生六记》是由清朝文人沈复所著的一本自传体散文,文风清新淡雅、情真语直、独抒性灵。以沈复与其妻子陈芸的夫妇生活为线索,描写了其虽清贫却富有情趣的恬淡生活,或柴米油盐,或浪游河山。林语堂认为,"五四前中国近代的文学性...
《浮生六记》是由清朝文人沈复所著的一本自传体散文,文风清新淡雅、情真语直、独抒性灵。以沈复与其妻子陈芸的夫妇生活为线索,描写了其虽清贫却富有情趣的恬淡生活,或柴米油盐,或浪游河山。林语堂认为,"五四前中国近代的文学性质小品文可介绍给西洋的只有两部作品,除了《幽梦影》就是《浮生六记》"。他还称陈芸为中国文学史上最可爱的女人。本文便以AndréLefevere的改写理论为依据,阐释林语堂对《浮生六记》一书的选择及其采用的翻译策略均非随意之举,而是三因素共同制约影响的结果。
展开更多
关键词
改写理论
林语堂
《浮生六记》
英译
下载PDF
职称材料
题名
从改写理论角度看林语堂英译《浮生六记》
1
作者
代宏娟
机构
四川农业大学人文学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2019年第3期47-48,共2页
文摘
《浮生六记》是由清朝文人沈复所著的一本自传体散文,文风清新淡雅、情真语直、独抒性灵。以沈复与其妻子陈芸的夫妇生活为线索,描写了其虽清贫却富有情趣的恬淡生活,或柴米油盐,或浪游河山。林语堂认为,"五四前中国近代的文学性质小品文可介绍给西洋的只有两部作品,除了《幽梦影》就是《浮生六记》"。他还称陈芸为中国文学史上最可爱的女人。本文便以AndréLefevere的改写理论为依据,阐释林语堂对《浮生六记》一书的选择及其采用的翻译策略均非随意之举,而是三因素共同制约影响的结果。
关键词
改写理论
林语堂
《浮生六记》
英译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从改写理论角度看林语堂英译《浮生六记》
代宏娟
《英语广场(学术研究)》
2019
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部