期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从文本类型理论角度浅析字幕翻译——以电影《绿皮书》为例
1
作者
仰林凤
《现代语言学》
2023年第9期4026-4032,共7页
20世纪70年代,凯瑟琳娜•赖斯以对等理念为基础提出了文本类型理论,并列举了一些操作准则,用于评估译文的充分性。在文本类型理论下,电影属于视听类文本,但是又具有其它类型文本的特色。本文以文本类型理论为基本框架,借助赖斯的操作准则...
20世纪70年代,凯瑟琳娜•赖斯以对等理念为基础提出了文本类型理论,并列举了一些操作准则,用于评估译文的充分性。在文本类型理论下,电影属于视听类文本,但是又具有其它类型文本的特色。本文以文本类型理论为基本框架,借助赖斯的操作准则,对电影《绿皮书》中的字幕翻译实例进行简要评析,主要阐述文本类型理论对电影字幕翻译实践的指导作用,提供借鉴意义。
展开更多
关键词
文本类型理论
字幕翻译
《绿皮书》
下载PDF
职称材料
题名
从文本类型理论角度浅析字幕翻译——以电影《绿皮书》为例
1
作者
仰林凤
机构
安徽大学外语学院
出处
《现代语言学》
2023年第9期4026-4032,共7页
文摘
20世纪70年代,凯瑟琳娜•赖斯以对等理念为基础提出了文本类型理论,并列举了一些操作准则,用于评估译文的充分性。在文本类型理论下,电影属于视听类文本,但是又具有其它类型文本的特色。本文以文本类型理论为基本框架,借助赖斯的操作准则,对电影《绿皮书》中的字幕翻译实例进行简要评析,主要阐述文本类型理论对电影字幕翻译实践的指导作用,提供借鉴意义。
关键词
文本类型理论
字幕翻译
《绿皮书》
分类号
H31 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从文本类型理论角度浅析字幕翻译——以电影《绿皮书》为例
仰林凤
《现代语言学》
2023
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部