期刊文献+
共找到17篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
任博克的译庄偶奇:《庄子》五则英译的讨论与评论 被引量:1
1
作者 任博克 林明照 赖锡三 《商丘师范学院学报》 CAS 2019年第5期1-22,共22页
任博克教授曾于2009年出版"Zhuangzi:The essential writings",英译了近"三分之二"《庄子》全文(其中还包括导读/脚注/传统注疏)。2019年任教授将再版《庄子》最新英译,一者将完整译出《庄子》33篇全文,二者针对200... 任博克教授曾于2009年出版"Zhuangzi:The essential writings",英译了近"三分之二"《庄子》全文(其中还包括导读/脚注/传统注疏)。2019年任教授将再版《庄子》最新英译,一者将完整译出《庄子》33篇全文,二者针对2009年英译本再作细部微调与精益求精。台湾学者近年来与任教授展开了《庄子》核心思想的深度对谈,双方希望在任教授最新全译本出版前,针对其英译背后的复杂考量,进行思想细节的切磋琢磨。难能可贵的是,任教授以内七篇五则英译为例,亲自用中文撰写他对翻译的多层考量。而此番讨论所累积的学术资料共有两部分:第一部分:《任博克的译庄偶奇:〈庄子〉五则英译的讨论与评论》,乃针对任博克的五则英译之中文说明,并由林明照、赖锡三进行书面的回应评论;第二部分:《任博克〈庄子〉英译再讨论》,则由台湾诸位学者与博硕研究生们,面对面和任博克进行有关《庄子》英译的座谈讨论并进行文字纪录《商丘师范学院学报》将在2019年第7期刊出。我们先刊载第一部分的书面学术资料,将来读者可从第二部分对话的后续刊载中,看到任教授的进一步回应以及双方的多元对话。另外,这场有关《庄子》英译的讨论对话,可算是针对任博克教授用Wild Card(万能牌)来隐喻庄学核心思想的再延伸讨论,有兴趣的朋友们,可一并参考2018年《商丘师范学院学报》第5期和第7期的两份学术资料:《关于〈庄子〉的一场跨文化之旅:从任博克的Wild card出发》《庄子与天台的吊诡性思维:延续Wild Card的跨文化对话》。非常感谢《商丘师范学院学报》庄桂森先生对我们推动《庄子》跨文化讨论的支持。 展开更多
关键词 任博克 译庄 偶奇 讨论 评论
下载PDF
任博克《庄子》英译再讨论 被引量:1
2
作者 任博克 林明照 赖锡三 《商丘师范学院学报》 CAS 2019年第7期1-22,共22页
缘起:2019年,任教授将再版《庄子》最新英译,一者将完整译出《庄子》33篇全文,二者针对2009年英译本给予精益求精。中国台湾学者近年与任教授展开了《庄子》核心思想的深入对谈,如今双方希望在任教授最新全译本出版前,能针对其英译背后... 缘起:2019年,任教授将再版《庄子》最新英译,一者将完整译出《庄子》33篇全文,二者针对2009年英译本给予精益求精。中国台湾学者近年与任教授展开了《庄子》核心思想的深入对谈,如今双方希望在任教授最新全译本出版前,能针对其英译背后的多重考虑,进行思想细节的切磋琢磨。 展开更多
关键词 《庄子》 工夫论 心止于符
下载PDF
一场有关任博克《庄子》英文全译本的访谈与对话
3
作者 任博克 赖锡三 《商丘师范学院学报》 CAS 2020年第5期1-16,共16页
在中国哲学界,有两位专事道教研究的著名女学者:中南大学的吕锡琛教授和南京大学的孙亦平教授。孙教授是我读大学时的老师,故而拜读她的大作《论道教游仙诗所体现的生命关怀》,我感到十分亲切,同时又为孙老师学术青春常在而深感钦敬。... 在中国哲学界,有两位专事道教研究的著名女学者:中南大学的吕锡琛教授和南京大学的孙亦平教授。孙教授是我读大学时的老师,故而拜读她的大作《论道教游仙诗所体现的生命关怀》,我感到十分亲切,同时又为孙老师学术青春常在而深感钦敬。“游仙诗”是魏晋南北朝时期的流行诗体,雅好老庄的嵇康、阮籍等人皆长于此道。无他,盖因当时社会动荡、政治险恶,个体生命随时都可能遭遇不虞之灾、无端之祸而陷死地。所以,活着、悠游自在地活着、像恣意穿越于六合内外的神仙们那样悠游自在地活着,便成了笼罩于深重的幻灭感和虚无感之中的文人雅士的理想抑或痴心妄想。如果说嵇阮等文士创作游仙诗是为了表达他们的生命理想,那么,道教中人写这类诗则不仅是自述其宗教信仰,更有劝引信众入教之目的。今天,成仙而游之说早已无人信从,但蕴涵于道教游仙诗之中的生命祈求——活着,并且活得尽可能长久一些、美好一些,仍然是我们最原始、最动物,同时也最永恒、最人性的本能和权利。写这篇按语时,正值新冠病毒肆虐全球、世界疫情发展前景不明之际,因此笔者更深感活着多么幸运,活得美好多么值得我们去追求!本期还刊发了两篇“海外庄学”的文章:王永江先生评析了出自英国汉学家巴尔福的第一部《庄子》英译本,台湾学者赖锡三先生和美国学者任博克先生对谈的则是后者完成的《庄子》全书的最新英译。两个译本恰好一古一今、一旧一新,可见《庄子》在海外的传播“源远流长”、相继不绝。比较而言,近些年来学界对《老子》在海外的传播及其影响的研究已取得较大进展,河南社科院的丁巍先生、美籍学者邰谧侠博士在这方面的贡献尤其巨大。然而,或是由于《庄子》文本较为驳杂且篇幅较长、思想也更为诡谲玄奥,进入庄学领域的门槛颇高的缘故,至今国内学界对“海外庄学”的研究似乎进展不太明显。这种局面与《庄子》丰富多元的哲学内涵、深邃悲悯的生命意识以及它所达到的思想高度和深度殊为不称。笔者期待国内学界更多地关注“海外庄学”,同时也相信任博克先生的最新全译本必将有力推动《庄子》在世界范围内的广泛传播。庄子若知此事,一定会在心里感谢任先生,虽然他嘴上不说。 展开更多
关键词 《庄子》 生命理想 博克 生命关怀 南京大学 活着 文人雅士 悠游自在
下载PDF
关于《庄子》的一场跨文化之旅:从任博克的Wild card出发 被引量:4
4
作者 赖锡三 何乏笔 +2 位作者 任博克 陈崇柏 李志桓 《商丘师范学院学报》 CAS 2018年第5期1-26,共26页
缘起与说明:此一对话,缘起我(赖锡三)在中国台湾中山大学的一门研究课"当代庄子学讨论"。由于我和居台德籍哲学和汉学家何乏笔(Fabian Heubel)长期合作"跨文化庄子学"的推动,因此何先生参与了整学期的讨论课,其中一回我们共同... 缘起与说明:此一对话,缘起我(赖锡三)在中国台湾中山大学的一门研究课"当代庄子学讨论"。由于我和居台德籍哲学和汉学家何乏笔(Fabian Heubel)长期合作"跨文化庄子学"的推动,因此何先生参与了整学期的讨论课,其中一回我们共同探讨了美国哲学和汉学家任博克(Brook Ziporyn)的一篇文章"Zhuangzi’s Wild Card:Thing as Perspective"。任博克的《庄子》英译本出版后,深受瞩目,但我认为任博克对《庄子》的诠释论文,深具哲学与汉学的双轨学术价值. 展开更多
关键词 《庄子》 认识论 WILD CARD
下载PDF
世界語境下的老莊解讀——王蓉蓉、任博克教授對談
5
作者 王蓉蓉 任博克 《道家文化研究》 CSSCI 2016年第1期95-103,共9页
王蓉蓉教授主要圍繞"《道德經》的女性意識"的主題展開,其核心思考在於,女性化意識是整個中國文化背後的一個組成部分,而且它是中國文化的一種源泉,而《老子》的智慧最能代表中國文化的特徵。王蓉蓉教授首先指出,自然的雌性... 王蓉蓉教授主要圍繞"《道德經》的女性意識"的主題展開,其核心思考在於,女性化意識是整個中國文化背後的一個組成部分,而且它是中國文化的一種源泉,而《老子》的智慧最能代表中國文化的特徵。王蓉蓉教授首先指出,自然的雌性和社會構造中的女性是不同的,而《老子》中正體現出自然的女性和社會角色中的女性的不同。這個不同在於,首先,在漢語中,sex和gender是不分的,性和性别是同一個詞。 展开更多
关键词 博克 王蓉蓉 《老子》 女性化
下载PDF
激进的庄子与传统的庄子
6
作者 任博克(著) 黄圣平(译) 《商丘师范学院学报》 CAS 2024年第2期17-23,共7页
庄子可以被区分为传统的庄子、激进的庄子和文化的庄子。对于激进的庄子来说,“天”只是一个替代性的空白填充词,代表了真正无动因的自发性,而作为存在内在因素的视角、身份和价值的无穷无尽的转换,是对世界的一种新的开放,此即激进的... 庄子可以被区分为传统的庄子、激进的庄子和文化的庄子。对于激进的庄子来说,“天”只是一个替代性的空白填充词,代表了真正无动因的自发性,而作为存在内在因素的视角、身份和价值的无穷无尽的转换,是对世界的一种新的开放,此即激进的庄子所说的“道”本身。对于激进的庄子来说,死亡也是根据这种彻底的不可知论,以及伴随着的对于转化的开放性来处理的。从三十三篇选集的整体上看,作为传统的基础主义者的庄子占据了文本的大部分。而把《庄子》作为一个完整的三十三篇文本来阅读,作为一个作者——庄周——的作品,是中国两千年王朝历史中占主导地位的解释方式。 展开更多
关键词 庄子 《庄子》 激进的庄子 传统的庄子 文化的庄子
下载PDF
论郭象哲学及其贡献——陈美安《自由的脆弱:论郭象新道家哲学中的“自得”》序
7
作者 任博克(著) 黄圣平(译) 《商丘师范学院学报》 CAS 2023年第8期15-19,共5页
郭象大概可以说是人类历史上最重要的,然而也是最不为人所知的哲学家之一,他的著作为东亚思想的整个发展方向找到了一个关键性的转折点,可以称之为反基础主义者之内在的、否定化的神秘主义转向。郭象的介入消除了《庄子》的歧义,使其转... 郭象大概可以说是人类历史上最重要的,然而也是最不为人所知的哲学家之一,他的著作为东亚思想的整个发展方向找到了一个关键性的转折点,可以称之为反基础主义者之内在的、否定化的神秘主义转向。郭象的介入消除了《庄子》的歧义,使其转向更激进的方向。普罗提诺在西方思想史上所扮演的角色,与郭象在东亚所扮演的角色并无二致。自然的无情前行是郭象的伟大贡献,在随后的儒家、道家和东亚佛教思想发展中得到极为深刻的回响。正是这种对自然的不妥协和无情的挖掘,打开了一条通往虚无主义之自我克服的道路。 展开更多
关键词 郭象 哲学 自然
下载PDF
化其道:论庄子的“撄宁”
8
作者 许家瑜(译) 《江海学刊》 北大核心 2023年第5期47-52,共6页
关于什么是终极实在与终极价值,人们一般更多关注名词性的那部分内容。如果转换思路,考察与之相关的动词性内容,会发现道家思考“道”的关键在于反转西周以来该词所具有的目的论层面的规范性内涵。从“得道”“谋道”“循道”“行道”,... 关于什么是终极实在与终极价值,人们一般更多关注名词性的那部分内容。如果转换思路,考察与之相关的动词性内容,会发现道家思考“道”的关键在于反转西周以来该词所具有的目的论层面的规范性内涵。从“得道”“谋道”“循道”“行道”,到《道德经》的“道可道,非常道”和“大道泛兮,其可左右”,进而到《庄子》的“不道之道”“浮游于道”“不如两忘而化其道”等,可以看出,道家总是以一种旨在颠覆和重新定义“道”的方式扬弃它先前的含义,并将“道路”的规范性隐喻转变为“撄宁”之“水”的隐喻。“道”原本是朝向预期价值的有意识行动或特定的理想政治秩序,但在老庄哲学中却具有完全相反的意味:通过消除所有作为目标的、有意识的价值,以实现其无目的的行为。庄子将“忘”与“化其道”关联起来,提出非目的性的创造性转化,使充实的无意识经验从道德性判断与社会性功能中解放出来,并以此作为万物相互创造的生命力之渊。 展开更多
关键词 庄子 撄宁
下载PDF
玄冥:王弼与郭象的理 被引量:4
9
作者 任博克 陈霞 《中国哲学史》 CSSCI 北大核心 2006年第3期24-36,共13页
关键词 王弼 郭象 《庄子》 事物 陈荣捷 启发性 玄学
下载PDF
论玄知:道家的朴 被引量:2
10
作者 任博克 王玉彬 《商丘师范学院学报》 CAS 2015年第5期29-37,共9页
在这里,我即将开始写作——实际上正在写作——但不知我会写出什么,或者在写作过程中自己究竟为何。我对能写出多少东西或何时止笔并不非常确定,这或许不足为奇。吊诡的是,即便确知将写出一些东西,我依然不知道自己会说出些什么。但是,... 在这里,我即将开始写作——实际上正在写作——但不知我会写出什么,或者在写作过程中自己究竟为何。我对能写出多少东西或何时止笔并不非常确定,这或许不足为奇。吊诡的是,即便确知将写出一些东西,我依然不知道自己会说出些什么。但是,当我说这话的时候,已然在第三句之中了。无论如何,对于我将说出些什么的不知,并非消泯一切讯息的了无生机的空无。于之我并非一无所知。 展开更多
关键词 写作过程 我将 空无 不可知 天台宗 阿修罗道 佛教心理学 杂阿含经 饿鬼道 生存态度
下载PDF
作为哲学家的庄子 被引量:2
11
作者 任博克 郭晨 《商丘师范学院学报》 CAS 2015年第4期33-41,共9页
视角、化与无待〈br〉 庄子的风格显然不同于之前其他任何中国思想家,他使用寓言故事、笑话、双关语、不予回答的发问、虚构的对话以及谜语强调以下问题:人类需要认识、判断面临的不同的道并恪守其中之一②。《庄子》以一个惊人的故... 视角、化与无待〈br〉 庄子的风格显然不同于之前其他任何中国思想家,他使用寓言故事、笑话、双关语、不予回答的发问、虚构的对话以及谜语强调以下问题:人类需要认识、判断面临的不同的道并恪守其中之一②。《庄子》以一个惊人的故事开篇:一条难以想象其大的、名为鲲的鱼化为一只同样巨大的、名为鹏的鸟。此处,“鲲”悖论性地意味鱼卵及长兄,因此可被视为长兄鱼卵( Big Brother Roe ,译者注:表示有差别),“鹏”意味着凤凰同伴( Peer Phoenix ,译者注:表示无差别、与前文的“有差别”构成对比,见任博克《庄子》译本第3页注释1和注释2)。我们得知鹏必须飞至高空,在下方聚集足够的风来支撑巨大的双翼。从地面观看他的小鸟认为这使鹏显得既无用的宏大、又不可思议的怪诞,庄子则在文本中通过奇异的夸张为我们展现出小鸟对鹏的嘲笑。 展开更多
关键词 《庄子》 哲学家 PHOENIX PEER 鱼卵 故事 注释
下载PDF
庄子与天台的吊诡性思维:延续Wild Card的跨文化对话 被引量:3
12
作者 任博克 何乏笔 +4 位作者 赖锡三 吴崇柏 释修畅 陈慧贞 李志桓 《商丘师范学院学报》 CAS 2018年第7期1-30,共30页
缘起说明:这份新对话稿,缘于2017年10月,我和何乏笔的一场跨文化对话(这份资料名为:《关于〈庄子〉的一场跨文化之旅:从任博克的Wild card出发》,刊载于《商丘师范学院学报》2018年第5期,其中包含任博克的中文回应)。
关键词 跨文化 对话 CARD 庄子 天台 CARD 师范学院
下载PDF
《齐物论》的儒墨是非与两行之道——吊诡、反讽、幽默的不道之道 被引量:2
13
作者 任博克 林明照 +5 位作者 赖锡三 莫加南 王华 林月惠 郭映容 李志桓 《商丘师范学院学报》 CAS 2022年第2期1-20,共20页
莫加南(台湾中山大学中文系):大家好,我是中山大学中文系的莫加南老师。非常开心,欢迎大家参与跨文化汉学共生平台的第五场活动。今天我们非常荣幸,可以再次欢迎任博克老师参与我们的论坛。今天的题目是《〈齐物论〉的儒墨是非与两行之... 莫加南(台湾中山大学中文系):大家好,我是中山大学中文系的莫加南老师。非常开心,欢迎大家参与跨文化汉学共生平台的第五场活动。今天我们非常荣幸,可以再次欢迎任博克老师参与我们的论坛。今天的题目是《〈齐物论〉的儒墨是非与两行之道》。我们第一场到第四场讨论《老子》,今天终于到了《庄子·齐物论》,我们非常期待。今天的对谈人是林明照老师与赖锡三老师。等一下,博克老师会开始报告,之后林老师与赖老师会跟他进行对话,对话完成之后,我们有提问的时间。现在,我就把时间交给赖老师。 展开更多
关键词 《齐物论》 齐物论 《老子》 博克 儒墨 两行 跨文化 中山大学
下载PDF
有关气与理的超越、吊诡、反讽——从庄子延伸至理学与佛学的讨论 被引量:1
14
作者 任博克 何乏笔 +2 位作者 赖锡三 吴崇柏(文字记录) 李志桓(校正补注) 《商丘师范学院学报》 CAS 2020年第4期1-15,共15页
2018年8月至2019年7月,赖锡三到任博克教授任教的芝加哥大学,进行为期一年的访问研究。2019年5月,何乏笔从德国法兰克福来访。为延续他们过去讨论庄子wild card与天台吊诡思维的乐趣,三人于赖锡三在芝加哥大学的海德公园小白楼住处,进... 2018年8月至2019年7月,赖锡三到任博克教授任教的芝加哥大学,进行为期一年的访问研究。2019年5月,何乏笔从德国法兰克福来访。为延续他们过去讨论庄子wild card与天台吊诡思维的乐趣,三人于赖锡三在芝加哥大学的海德公园小白楼住处,进行了这场以文会友的讨论。 展开更多
关键词 芝加哥大学 德国法兰克福 庄子 以文会友 吊诡 理学与佛学
下载PDF
《老子》:“正言若反”“不笑不足以为道”的“吊诡·反讽”之道
15
作者 任博克 赖锡三 +2 位作者 莫加南 陈慧贞(整理) 李志桓 《商丘师范学院学报》 CAS 2022年第1期1-17,共17页
莫加南(台湾中山大学中文系):我是台湾中山大学中文系的老师莫加南,非常开心可以担任今天活动的主持人,今天是我们跨文化汉学共生哲学的第三场活动,非常荣幸可以再一次欢迎任博克老师跟我们一起讨论《老子》的问题。今天任博克当我们的... 莫加南(台湾中山大学中文系):我是台湾中山大学中文系的老师莫加南,非常开心可以担任今天活动的主持人,今天是我们跨文化汉学共生哲学的第三场活动,非常荣幸可以再一次欢迎任博克老师跟我们一起讨论《老子》的问题。今天任博克当我们的导读人,帮我们进一步了解《老子》,讨论的题目是《〈老子〉:"正言若反""不笑不足以为道"的"吊诡·反讽"之道》。今天与任老师对话的是赖锡三老师,非常期待他们的对话。 展开更多
关键词 正言若反 《老子》 博克 老子 反讽 吊诡 跨文化 主持人
下载PDF
朱熹的“天地之心”意识论——一神论与无神论在本体维度的跨文化思考 被引量:2
16
作者 任博克 郭晨 《燕山大学学报(哲学社会科学版)》 2016年第4期1-8,共8页
论文从中西哲学比较的角度,对朱熹"天地之心"既有意识、又无意识的论断进行了细致分析,进一步探讨了目的论的本质,并从本体维度比较了西方的一神论与中国早期思想中的无神论,突显了朱熹无神论思想在跨文化视域中的重要地位。
关键词 朱熹 天地之心 意识 本体无神论
全文增补中
在上帝和人之外:莊子視角之鏡的反目的論與反知論
17
作者 任博克 吴寶麟(譯) 《道家文化研究》 2019年第1期237-259,共23页
一説來詭譎,人類歷史上確實存在着一群認爲不應該試圖爲"善(good)"的人。他們甚至認爲連善爲何物都不應知曉,或者説也不應該知道什麽是"然(so)",以及爲善本身是否是一件好事。這不僅怪異,更可謂純粹自我矛盾或悖反... 一説來詭譎,人類歷史上確實存在着一群認爲不應該試圖爲"善(good)"的人。他們甚至認爲連善爲何物都不應知曉,或者説也不應該知道什麽是"然(so)",以及爲善本身是否是一件好事。這不僅怪異,更可謂純粹自我矛盾或悖反。試想一個人認爲人的至高目的是不再嘗試瞭解何爲本然及何爲善--不再以自身的知和意志來引導自己。 展开更多
关键词 自我矛盾 本然 至善
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部