期刊文献+
共找到14篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
旅游地名翻译的范式、管理与文化生态意涵-从李祁的《徐霞客游记》英文节译本谈起 被引量:13
1
作者 任小玫 《旅游学刊》 CSSCI 北大核心 2009年第9期18-23,共6页
传统地名翻译的不足在于对语言转换的理解存在表征性的偏狭。本文从千古奇书《徐霞客游记》现存英译本所涉及的地名英译切入,通过汉语拼音方案的运用之于国家统一形象、地名翻译的范式及其变通以及音译、直译与文化传神意译原则之于国... 传统地名翻译的不足在于对语言转换的理解存在表征性的偏狭。本文从千古奇书《徐霞客游记》现存英译本所涉及的地名英译切入,通过汉语拼音方案的运用之于国家统一形象、地名翻译的范式及其变通以及音译、直译与文化传神意译原则之于国际交流意象,引出对旅游地名翻译的范式及规范管理可能的向度的探讨,并上升到中国文化对外传播与文化软实力建设的关系问题。 展开更多
关键词 地名转译与管理 《徐霞客游记》 文化生态
下载PDF
文学研究的绿色新视界:《徐霞客游记》的生态批评价值、旨趣与意义探讨 被引量:2
2
作者 任小玫 《生态经济》 CSSCI 北大核心 2007年第12期159-163,共5页
"能至"、"能言"、"能文",乃旅游的三大境界。"能至"方可"言"、"文"。在旅游体系中,"能至"处于基础地位,"能文"则是最高境界。笔耕,无异于我国明代地... "能至"、"能言"、"能文",乃旅游的三大境界。"能至"方可"言"、"文"。在旅游体系中,"能至"处于基础地位,"能文"则是最高境界。笔耕,无异于我国明代地理学家与探险家徐霞客生命过程中不可剥离的一种存在形式。值此纪念徐霞客诞辰420周年之际,本文拟从生态批评的角度,根据自身对世界文学长廊中生态文学作品的比较和认识,挖掘与解读《徐霞客游记》体现的创作姿态,以及它在生态保护,唤醒人们的生态意识、生态良心等方面的价值。徐霞客这一作品的丰富性,同时足以促使我们反思我国当代生态文学的发展状况,为整个文学研究提供了新的视角、新的思路和新的方法,从而使作品本身具有更强的生命力。 展开更多
关键词 徐霞客 游记 生态文学 文学批评
下载PDF
文化外译著作索引编制的实践与思考——以《李岚清中国近现代音乐笔谈(英文版)》为例 被引量:2
3
作者 任小玫 《中国索引》 2014年第1期2-6,共5页
为了提高文化外译著作的品质而同国际学术惯例接轨,索引编制的重要性和必要性不言而喻。《李岚清中国近现代音乐笔谈(英文版)》在中国近现代音乐史翻译领域的索引编制与核定方面进行了有益的探索。本文以该著正文后的英文索引及相关... 为了提高文化外译著作的品质而同国际学术惯例接轨,索引编制的重要性和必要性不言而喻。《李岚清中国近现代音乐笔谈(英文版)》在中国近现代音乐史翻译领域的索引编制与核定方面进行了有益的探索。本文以该著正文后的英文索引及相关的双语专有名词分类表为例,介绍对译著索引标准作业程序的优化实践,并提出自己的思考看法,建议业界同人不妨直视以索引为指征的内容管理的积极意义。。 展开更多
关键词 索引 标准作业程序优化 出版 文化外译 内容管理
下载PDF
现代旅游文明行为公约视野下的《徐霞客游记》
4
作者 任小玫 《旅游研究》 2011年第2期52-55,共4页
鉴于近年来旅游研究开始着手从历史的角度探讨现代旅游业的形成,主张其起源应可上溯到"前现代时期",因而有必要以"千古奇书"《徐霞客游记》为文本分析对象,就具体涉及到沿途公民的旅游文明素质和道德水平的考察资... 鉴于近年来旅游研究开始着手从历史的角度探讨现代旅游业的形成,主张其起源应可上溯到"前现代时期",因而有必要以"千古奇书"《徐霞客游记》为文本分析对象,就具体涉及到沿途公民的旅游文明素质和道德水平的考察资料进行整理分析,在"中国公民国内旅游文明行为公约"(2006)的参照框架下进行详细的解读;并对犹如"浊流中的一股清流"的徐霞客的嘉言善行作比对阐发,以期将关注与探求的触角适时延伸到晚明这部奇书的可能。 展开更多
关键词 旅游文明行为公约 《徐霞客游记》 生态保护
下载PDF
生态文明:环境、能源与社会进步
5
作者 任小玫 《国际学术动态》 2009年第4期9-12,共4页
2008年11月7—9日,经教育部上报、国务院批准,在北京市政府的指导与支持下,由北京大学、北京市教委和韩国高等教育财团联合主办的北京论坛,成功在北京召开,来自中国、日本、美国、荷兰、德国、越南等国的嘉宾、学者和专家出席了会... 2008年11月7—9日,经教育部上报、国务院批准,在北京市政府的指导与支持下,由北京大学、北京市教委和韩国高等教育财团联合主办的北京论坛,成功在北京召开,来自中国、日本、美国、荷兰、德国、越南等国的嘉宾、学者和专家出席了会议。该论坛创办于2004年,以“文明的和谐与共同繁荣”为总主题,以北京雄厚的文化底蕴为依托,致力于推动亚太地区人文社会科学问题的研究,促进亚洲太平洋地区乃至世界的学术发展和社会进步,为全人类的发展做出贡献。 展开更多
关键词 社会进步 生态文明 北京市政府 环境 能源 太平洋地区 北京大学 高等教育
下载PDF
探寻译著索引的制作逻辑:基于信息系统建设的观察——以《柳宗元与唐代思想变迁》的待优化路径为例
6
作者 任小玫 《中国索引》 2014年第4期34-39,共6页
“信息孤岛”和“信息竖井”二者都是信息被分割的形象表达,虽然赖以存在的基础的颗粒度有所不同。在书后索引与著作正文之间,尤其是各语种版本转换传布的过程当中,信息系统建设思路的重要性更是昭然若揭。鉴于陈弱水教授的Liu Tsung... “信息孤岛”和“信息竖井”二者都是信息被分割的形象表达,虽然赖以存在的基础的颗粒度有所不同。在书后索引与著作正文之间,尤其是各语种版本转换传布的过程当中,信息系统建设思路的重要性更是昭然若揭。鉴于陈弱水教授的Liu Tsung—yuan and Intellectual Changein T'ang China是“英语学界第一本以思想史的立场对作为中唐重要文学家和思想家的柳宗元展开综合而深入研究的著作”,本文将以这一鸿篇巨制的索引中译为个案调查对象,辅之以上下游数据信息(如内文、参考文献、注释等)的参照体系,详细说明索引在本地化过程中由于理解与体现而导致消解与变形的可能性。并着重从数据共享和联结的业务安排的(即“门道”)技术层面,彰显索引在超越信息孤岛与信息竖井中的应有之义(即“道义”);并顺带指明索引对正文制作的反拨作用,以期索引事业为不同译介提供基于历史文化认知的视阈融合可能性。 展开更多
关键词 索引 本地化译制 信息系统建设
下载PDF
以“文明的和谐与共同繁荣”名义的大集结——2008北京论坛之“生态文明:环境、能源与社会进步”分论坛会议综述 被引量:2
7
作者 张晋光 任小玫 《生态经济》 CSSCI 北大核心 2009年第4期198-199,共2页
2008年11月7日至9日,由北京大学、北京市教委和韩国高等教育财团联合主办的北京论坛在北京召开,来自中国、日本、美国、荷兰、德国、越南等国的嘉宾、学者和专家出席了会议。该论坛创办于2004年,以“文明的和谐与共同繁荣”为主题,... 2008年11月7日至9日,由北京大学、北京市教委和韩国高等教育财团联合主办的北京论坛在北京召开,来自中国、日本、美国、荷兰、德国、越南等国的嘉宾、学者和专家出席了会议。该论坛创办于2004年,以“文明的和谐与共同繁荣”为主题,本次论坛设5个分论坛和1个圆桌会议,其中“生态文明:环境、能源与社会进步”为分论坛之一,专家学者们从生态文明层面,探讨环境污染、能源短缺及其解决途径与社会进步等问题。 展开更多
关键词 生态文明 北京大学 社会进步 圆桌会议 环境污染 能源短缺 论坛 繁荣
下载PDF
汉英辞典出版史上的一座丰碑——从索引检字传统的视角看林语堂《当代汉英词典》
8
作者 任小玫 《闽台文化研究》 2018年第3期82-88,共7页
通过对林语堂易被忽视的与索引主题有关的《当代汉英词典》("汉英辞典史上迄今的四座里程碑之一",林视此为自己写作生涯巅峰之作)的历史细节爬梳,指出其体现了主持编纂者开风气之先,从索引意识的觉醒到对汉字索引检字问题的... 通过对林语堂易被忽视的与索引主题有关的《当代汉英词典》("汉英辞典史上迄今的四座里程碑之一",林视此为自己写作生涯巅峰之作)的历史细节爬梳,指出其体现了主持编纂者开风气之先,从索引意识的觉醒到对汉字索引检字问题的思考与实践,尤其是将形序检字与京音即"新韵"音序检字的主张物化,不难看出它是站在世界主义立场上树立本土意识而与域外的索引传统相互映发的结晶,在中国汉英词典出版史上是一座丰碑。 展开更多
关键词 林语堂 《当代汉英词典》 出版史 索引 汉字检字
下载PDF
忆叶圣陶对礼貌和礼貌语言的关注
9
作者 任小玫 鲁宝元 《民主》 2024年第5期38-41,共4页
任小玫:礼貌语言本属于社会语言学范畴。社会语言学是一种语言的社会应用。20世纪80年代初随着礼貌语言座谈会在政协礼堂召开,语言文明问题受到社会极大重视,对后来人来说也很有启发性。请问是在什么样的背景下,您是由于什么样的机缘参... 任小玫:礼貌语言本属于社会语言学范畴。社会语言学是一种语言的社会应用。20世纪80年代初随着礼貌语言座谈会在政协礼堂召开,语言文明问题受到社会极大重视,对后来人来说也很有启发性。请问是在什么样的背景下,您是由于什么样的机缘参与其中的?鲁宝元:四十多年前,1980年9月25日在全国政协礼堂小会议室召开以“礼貌和礼貌语言”为专题的座谈会,由北京市语言学会发起,就是当年已耄耋之年的老教育家叶圣陶担任顾问的学会。 展开更多
关键词 教育家叶圣陶 礼貌语言 语言文明 全国政协礼堂 语言学范畴 语言学会 社会语言学 20世纪80年代初
原文传递
“代言的中国现场”:历史影像的叙事基础及翻译传播策略--以《突围:国门初开的岁月》英文版的出版为例 被引量:1
10
作者 任小玫 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2011年第6期11-15,共5页
本文围绕回忆录文体中历史事件叙述与翻译的基础——代言现场,通过《突围:国门初开的岁月》英译版个案,着重从叙事学尤其是叙事的微观框架、叙事视点及叙事策略层面说明当history变成his-story时如何在对外传播的过程中通过补足技巧双... 本文围绕回忆录文体中历史事件叙述与翻译的基础——代言现场,通过《突围:国门初开的岁月》英译版个案,着重从叙事学尤其是叙事的微观框架、叙事视点及叙事策略层面说明当history变成his-story时如何在对外传播的过程中通过补足技巧双重呈现"历史事件的现场是代言性的"。继而出于翻译进程实际也是对"中国发展模式"历史影像的保存、见证和研究的认识,阐述如何调适性地通过注释及前言、后记、专名表与索引等制作细节对于国际目标读者市场做出反应。 展开更多
关键词 叙事学 回忆录 翻译 代言性 补偿策略
原文传递
《徐霞客游记》中的虎迹探询与史料档案性思考 被引量:1
11
作者 任小玫 《兰台世界(下半月)》 北大核心 2010年第8期59-60,共2页
本文从《徐霞客游记》中的野生动物史料档案价值入手,首先详列《游记》视域中的历次虎迹寻踪,进而对徐霞客行叙中的人虎之间的种种冲突进行了分析,最后就自然档案史学如何进一步"发潜德之幽光"的可能性提出了自己的看法。
关键词 《徐霞客游记》 华南虎 自然档案史学
原文传递
“安得猛士”与“末将愿往”
12
作者 任小玫 《民主》 2014年第2期52-53,共2页
当“中国梦”的字眼从键盘缝隙钻进我的视窗界面,懵懵懂懂中我看到了祖辈、父辈与自己,都是“梦之队”的一员;它就像出窑后的哥窑瓷器,由无数开片构成一抹奇瑰的亮色,赋予了我们的工作与生活特殊的意义。进而,听到“不要让‘美丽... 当“中国梦”的字眼从键盘缝隙钻进我的视窗界面,懵懵懂懂中我看到了祖辈、父辈与自己,都是“梦之队”的一员;它就像出窑后的哥窑瓷器,由无数开片构成一抹奇瑰的亮色,赋予了我们的工作与生活特殊的意义。进而,听到“不要让‘美丽中国’只是在梦中”的那一刻,我的心头更是猛然一凛—— 展开更多
关键词 中国梦 梦之队 生活
原文传递
一休哥,休息,休息一下
13
作者 任小玫 《世界宗教文化》 CSSCI 北大核心 2008年第2期41-42,共2页
还记得小时候看过的日本动画片《聪明的一休》(原片名《一休さん》,296集,197-5年东映动画出品)吧?演到半截,可爱的小叶子(萝莉的角色)跑出来清脆地呼唤一声:
关键词 休息 动画片 聪明
原文传递
中国梦,我心中的太阳
14
作者 任小玫 冯永杰 赵日新 《民主》 2019年第10期52-56,共5页
关键词 太阳 恒星 中国 中华人民共和国
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部