期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
日本网友发明“伪中国语”爆红 中国网友称能看懂
1
作者 任梅子 《海外华文教育动态》 2016年第2期130-130,共1页
日本网友在社交网络上发明的“伪中国语”红到中国,也无意间开创中日民间交流的新局面。近年来学中文的热潮席卷全世界,日本网友也在推特(Twitter)上大玩“伪中国语”,将日文中的片假名与平假名以汉字取代、拼凑,使整句话都是汉... 日本网友在社交网络上发明的“伪中国语”红到中国,也无意间开创中日民间交流的新局面。近年来学中文的热潮席卷全世界,日本网友也在推特(Twitter)上大玩“伪中国语”,将日文中的片假名与平假名以汉字取代、拼凑,使整句话都是汉字,虽然语句不顺,也非真正的中文,但不论日本或中国网友都能猜出大意,因此称为“伪中国语”。 展开更多
关键词 汉语教学 海外教育 资讯动态 新闻报道
原文传递
日本网友发明“伪中国语”爆红 中国网友称能看懂
2
作者 任梅子 《海外华文教育动态》 2016年第4期30-30,共1页
日本网友在社交网络上发明的“伪中国语”红到中国,也无意间开创中日民间交流的新局面。正常情况下,一段日语对话中应当包括汉字(日语当中的汉字)、平假名、片假名等文字符号。现在,日本网友发明出去掉平假名和片假名、只保留汉字... 日本网友在社交网络上发明的“伪中国语”红到中国,也无意间开创中日民间交流的新局面。正常情况下,一段日语对话中应当包括汉字(日语当中的汉字)、平假名、片假名等文字符号。现在,日本网友发明出去掉平假名和片假名、只保留汉字的“超级简练”书写方式。 展开更多
关键词 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部