-
题名英汉互译中分数处理法我见
- 1
-
-
作者
伊如一
孙钧年
-
出处
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
1989年第4期29-36,共8页
-
文摘
世间万物有合有分,分数概念充满在现实生活中,汉英两种语言中分数表现形式丰富多彩,各有特色.在英汉互译中如何处理与分数有关的语言形式和表现法,笔者在从事翻译教学与实践的过程中,觉得这是一个值得探讨且颇有意思的问题.
-
关键词
中分数
英汉互译
处理法
译法
百万分之
姿色
分数概念
科技英语翻译
十分之
霍克斯
-
分类号
H3
[语言文字]
-
-
题名一部“音乐语法”问世
- 2
-
-
作者
伊如一
-
出处
《音乐艺术(上海音乐学院学报)》
1985年第1期87-,95,共2页
-
文摘
西方一些音乐理论家声称,在每个人的头脑深处,都有一本音乐规则“书”——它是足以使上自乐圣贝多芬下到海滨渔童都发出“音乐之声”,而决非刺耳噪音的一整套原则。正是在这种理论影响下,最近在美国出版了一本被称作“音乐语法”的理论著作——《有调性音乐的生成理论》。为此,美联社记者丹尼尔·Q·汉奈于一九八三年九月从麻萨诸塞州城发出专题报导——《音乐语法》(Musical Grammar)。据报导称,该书作者之一赖·贾肯多夫(Ray Jackendoff)是布兰戴斯大学一位会演奏黑管的语言学教授,另一作者弗赖德·勒达尔(Fred Lerdahl)则是哥伦比亚城的一位现代派音乐作曲家。他们两位在该书中探讨概括出六十条左右的原则或规则。
-
关键词
音乐语
音乐作品
现代派
音乐理论
现代无调性音乐
作曲家
每个人
生成理论
语言学
贝多芬
-
分类号
J6
[艺术—音乐]
-
-
题名试论英语分数的语法实质
- 3
-
-
作者
伊如一
-
出处
《解放军外国语学院学报》
1988年第4期38-40,共3页
-
文摘
英语分数是怎样构成的,其语法实质是什么,有哪些表现形式,其间又有何对应关系,这些都应在语法著作中给以准确的回答,在英语教学中给以妥善的处理.但笔者在多年科技英语、英语语法的教学中,却发现许多语法著作对英语分数的解释有不正确之处,其结果是在英语教学应用上带来了干扰,也在理论认识上造成了混乱.
-
关键词
英语语法
英语教学
语法著作
科技英语
理论认识
对应关系
基数词
序数词
表达法
“比”
-
分类号
H3
[语言文字]
-
-
题名俄语诗歌遣词造句的语法特点初探
- 4
-
-
作者
伊如一
-
出处
《外国语言文学》
1991年第Z1期11-20,37,共11页
-
文摘
诗歌与散文分属不同文体,尤其是俄语的格律诗,每行有一定音步和音节,轻重音节交替有严格规律,行尾押韵,还有特有的诗歌用语、词法、句式和句法,因此,反映在其部分词汇、词序、语言结构,乃至部分语法形式上,就与散文有所不同,而呈现出诗歌遣词造句的文体特点来。本文拟就其语法方面的特点,根据个人读诗体会,参照散见的零星资料和说法,略加分析归纳,概述于后,以期有助于爱好欣赏俄语诗歌及有志研究者透过语言形式的外壳,来更好地领略俄语诗歌的神韵及精髓.
-
关键词
俄语诗歌
形容词
遣词造句
语法特点
民间诗歌
普希金
一致定语
散文
音步
重音节
-
分类号
H3
[语言文字]
-