期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
英汉词汇中“狗”的不同翻译
被引量:
1
1
作者
伍清云
刘洪泉
《文教资料》
2007年第1期86-87,共2页
东西方文化与文学作品虽然有所不同,但其中都存在着大量的动物形象描写,并被赋予某种比喻和象征意义。这些动物中西方比较喜欢用“狗”来表达感情,但是由于中西方的文化差异,“狗”在双方的语言中就有了不同的含义。
关键词
象征意义
文化对比
东西方文化
下载PDF
职称材料
题名
英汉词汇中“狗”的不同翻译
被引量:
1
1
作者
伍清云
刘洪泉
机构
长江大学外国语学院
出处
《文教资料》
2007年第1期86-87,共2页
文摘
东西方文化与文学作品虽然有所不同,但其中都存在着大量的动物形象描写,并被赋予某种比喻和象征意义。这些动物中西方比较喜欢用“狗”来表达感情,但是由于中西方的文化差异,“狗”在双方的语言中就有了不同的含义。
关键词
象征意义
文化对比
东西方文化
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
英汉词汇中“狗”的不同翻译
伍清云
刘洪泉
《文教资料》
2007
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部