期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
人工智能背景下计算机辅助翻译在中国发展的思考 被引量:5
1
作者 何刘涛 《英语广场(学术研究)》 2018年第5期17-19,共3页
人工智能技术与行业融合带来了生产力的巨大进步。人工智能时代背景下,计算机辅助翻译可视为人工智能与翻译相结合的产物,是当前背景下翻译学习者、从业者无法回避的问题。为更好地促进计算机辅助翻译在中国的发展,本文探讨了当前人工... 人工智能技术与行业融合带来了生产力的巨大进步。人工智能时代背景下,计算机辅助翻译可视为人工智能与翻译相结合的产物,是当前背景下翻译学习者、从业者无法回避的问题。为更好地促进计算机辅助翻译在中国的发展,本文探讨了当前人工智能背景下计算机辅助翻译在中国发展过程中存在的一系列问题并提出了解决思路,也希望能引起相关学者的共同关注,能够对计算机辅助翻译在中国的发展起到承前启后的现实作用。 展开更多
关键词 人工智能 中国 计算机辅助翻译 未来发展
下载PDF
阐释学翻译论下中国古典诗歌英译探究——以《关雎》两个译本为例 被引量:3
2
作者 何刘涛 《海外英语》 2018年第13期108-109,共2页
阐释学翻译论由阐释学与翻译学相结合发展而来。由于中英语言之间的差异,中国古典诗歌的英译困难较大。阐释是古典诗歌翻译不可避免的环节,能否更好实现古典诗歌的英译是值得探讨的问题。该文以《雎鸠》两个译本为例,从斯坦纳的阐释翻... 阐释学翻译论由阐释学与翻译学相结合发展而来。由于中英语言之间的差异,中国古典诗歌的英译困难较大。阐释是古典诗歌翻译不可避免的环节,能否更好实现古典诗歌的英译是值得探讨的问题。该文以《雎鸠》两个译本为例,从斯坦纳的阐释翻译学理论中翻译的四个过程入手,探究中国古典诗歌的英译过程。 展开更多
关键词 阐释翻译学 翻译过程 古典诗歌
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部