由田雨山,刘养之合编的《英语省略句》(商务印书馆,1981年)一书70页中有这样一句“They came, they argued, they agreed. ”(他们来了,他们争论,他们意见一致了。)书中说,有些人喜欢省略and,并且and可由逗号或分号代替。那么为什么要...由田雨山,刘养之合编的《英语省略句》(商务印书馆,1981年)一书70页中有这样一句“They came, they argued, they agreed. ”(他们来了,他们争论,他们意见一致了。)书中说,有些人喜欢省略and,并且and可由逗号或分号代替。那么为什么要这样呢?经过我们的考证。展开更多
文摘由田雨山,刘养之合编的《英语省略句》(商务印书馆,1981年)一书70页中有这样一句“They came, they argued, they agreed. ”(他们来了,他们争论,他们意见一致了。)书中说,有些人喜欢省略and,并且and可由逗号或分号代替。那么为什么要这样呢?经过我们的考证。