期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
9
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
跨文化交际视角下英汉翻译归化与异化策略选择
被引量:
3
1
作者
何楚红
代西良
《太原城市职业技术学院学报》
2023年第2期202-204,共3页
翻译是一种连接不同文化促进沟通的重要桥梁,让语言与文化等在更深层次产生激烈的碰撞;而翻译的归化与异化策略,有助于构建语言文化多元化局面,在改善翻译效果上发挥了积极作用,可提高译文的鉴赏性与实用性。中西方文化差异主要表现在...
翻译是一种连接不同文化促进沟通的重要桥梁,让语言与文化等在更深层次产生激烈的碰撞;而翻译的归化与异化策略,有助于构建语言文化多元化局面,在改善翻译效果上发挥了积极作用,可提高译文的鉴赏性与实用性。中西方文化差异主要表现在历史传统、思维模式以及宗教信仰等方面的不同。跨文化视角下归化与异化策略的选择需要依照应用目的与使用场景等因素来抉择,选取适宜的翻译策略,这样才可以各得其所,发挥各种翻译策略的优势,争取获得最理想的翻译效果。
展开更多
关键词
跨文化交际
英汉翻译
归化
异化
下载PDF
职称材料
高职院校公共英语课程思政探讨--基于疫情常态化
被引量:
1
2
作者
何楚红
代西良
《太原城市职业技术学院学报》
2023年第8期153-155,共3页
公共英语作为高职院校受众最广泛的通识课程,对课程思政建设有着重要的意义。在疫情常态化的当下,高职公共英语课程教学模式逐渐向“线上+线下”的教学模式演变。文章通过对高职公共英语课程思政建设的必要性、思政元素挖掘途径的分析总...
公共英语作为高职院校受众最广泛的通识课程,对课程思政建设有着重要的意义。在疫情常态化的当下,高职公共英语课程教学模式逐渐向“线上+线下”的教学模式演变。文章通过对高职公共英语课程思政建设的必要性、思政元素挖掘途径的分析总结,提出提升教师思政建设意识与能力、加强思政元素与英语教学的融合等新时期高职院校公共英语课程思政的开展策略,以期构建英语课程思政育人新局面。
展开更多
关键词
疫情常态化
高职院校
公共英语
课程思政
下载PDF
职称材料
“线上线下融合”教学模式下高职公共英语课程思政实施路径探讨
3
作者
何楚红
《成功》
2023年第8期91-93,共3页
为全面提升思政教育成效,持续发掘英语课堂教学资源,实现专业教育与思政教育的兼顾,结合高职院校已有的思政建设的成功经验,结合“线上线下融合”的教学模式,通过分析现有高职院校公共英语课堂思政建设的不足,提出具体的融合教学模式下...
为全面提升思政教育成效,持续发掘英语课堂教学资源,实现专业教育与思政教育的兼顾,结合高职院校已有的思政建设的成功经验,结合“线上线下融合”的教学模式,通过分析现有高职院校公共英语课堂思政建设的不足,提出具体的融合教学模式下公共英语课程思政培养的实施路径,以期为高职公共英语课程思政建设提供参考与借鉴。
展开更多
关键词
线上线下融合
公共英语
思政
实施路径
下载PDF
职称材料
新闻记者在正能量传播中的社会责任——以唐湘岳的新闻作品为例析
被引量:
9
4
作者
田华
何楚红
《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2014年第5期157-160,共4页
加大对正能量的传播力度,不但是新闻记者的应尽之责,也是和谐社会建设所必需。唐湘岳的新闻作品通过典型人物报道、开展新闻批评与舆论监督、对弱势群体的关怀与帮助等,既传播了社会正能量,又体现了新闻记者的社会责任。
关键词
新闻记者
正能量
社会责任
唐湘岳
下载PDF
职称材料
中学语文信息化课程资源的开发和利用研究
被引量:
11
5
作者
何楚红
《中国电化教育》
CSSCI
北大核心
2006年第9期75-78,共4页
新的语文课程资源观,要求我们实现课程资源信息化,开发和利用网络资源,完成课程资源由单一的印刷材料向网络资源过渡。在这种根本性的变革过程中,教师和学生是开发和利用网络课程资源的主体。笔者在建设中学语文课程资源网站方面进行了...
新的语文课程资源观,要求我们实现课程资源信息化,开发和利用网络资源,完成课程资源由单一的印刷材料向网络资源过渡。在这种根本性的变革过程中,教师和学生是开发和利用网络课程资源的主体。笔者在建设中学语文课程资源网站方面进行了设计和应用探索。
展开更多
关键词
中学
语文
信息化
课程资源
开发利用
教学模式
下载PDF
职称材料
蛋氨酸装置中设备的选材
6
作者
何楚红
《化工设计通讯》
CAS
2020年第6期2-5,共4页
在化工生产装置中,材料的选择至关重要,应根据介质特性、温度、压力等工况,结合材料本身的耐蚀性能、硬度、加工性能及可焊性来综合评定。根据蛋氨酸装置(氰醇法)中不同的腐蚀环境,对设备的选材进行探讨,以保证装置生产的安全性、连续...
在化工生产装置中,材料的选择至关重要,应根据介质特性、温度、压力等工况,结合材料本身的耐蚀性能、硬度、加工性能及可焊性来综合评定。根据蛋氨酸装置(氰醇法)中不同的腐蚀环境,对设备的选材进行探讨,以保证装置生产的安全性、连续性和经济可靠性。
展开更多
关键词
蛋氨酸
不锈钢
双相钢
镍合金
选择
下载PDF
职称材料
言语行为理论视角下的影视字幕翻译——以《甄嬛传》为例
7
作者
何楚红
《戏剧之家》
2018年第32期229-229,231,共2页
随着国际上影视文化的交流越来越频繁密切,国内外观众对视听艺术的需求增大,字幕翻译的市场需求越来越大,对影视字幕翻译产品的质量要求也在提高。电影字幕翻译是指电影在放映过程中,一般在屏幕的下方,对影视中人物的会话和其他剧情信...
随着国际上影视文化的交流越来越频繁密切,国内外观众对视听艺术的需求增大,字幕翻译的市场需求越来越大,对影视字幕翻译产品的质量要求也在提高。电影字幕翻译是指电影在放映过程中,一般在屏幕的下方,对影视中人物的会话和其他剧情信息的一种解释说明,能使观众更好地理解剧情。不少人误以为翻译仅是一种从原文到译文的字面转换,其实翻译是一种跨语言与文化的交际行为。根据言语行为理论,在翻译的过程中,译者不仅要理解原文的字面意义,还要弄清原作者的真正意图,以及对读者产生的作用。只有当译者对翻译的过程有了恰当正确的认识,才能根据不同的交际情景、文化传统、社会条件、思维方式、语言结构和表达方式等有的放矢,切实有效地译出佳作。
展开更多
关键词
影视字幕翻译
言语行为
甄嬛传
下载PDF
职称材料
翻转课堂下高校英语翻译教学的实践
8
作者
何楚红
《成功》
2022年第10期70-72,共3页
社会经济的快速发展为英语翻译工作提供了良好前景,英语翻译专业得到大众的青睐,翻转课堂下的高校英语翻译教学对教学效果的提升大有裨益。本文从翻转课堂的概念入手,对翻转课堂应用于高校英语翻译教学中的优势与必要性以及实践现状进...
社会经济的快速发展为英语翻译工作提供了良好前景,英语翻译专业得到大众的青睐,翻转课堂下的高校英语翻译教学对教学效果的提升大有裨益。本文从翻转课堂的概念入手,对翻转课堂应用于高校英语翻译教学中的优势与必要性以及实践现状进行阐述,对目前教学实践中存在的问题进行了具体分析,就如何将翻转课堂应用于高校英语翻译教学取得良好效果进行了研究。
展开更多
关键词
翻转课堂
高校
英语翻译
教学模式
下载PDF
职称材料
高职计算机英语资源库建设探究
9
作者
何楚红
《河北画报》
2021年第16期206-207,共2页
在这个社会不断发展进步的时代,教育也越来越被人们所重视,计算机英语教学资源库的建立体现着高职院校对英语学习的重视。教学资源库由文本类资源库和计算机资源库构成,所以只有通过对计算机英语资源库的动态管理、提高教学资源的再利用...
在这个社会不断发展进步的时代,教育也越来越被人们所重视,计算机英语教学资源库的建立体现着高职院校对英语学习的重视。教学资源库由文本类资源库和计算机资源库构成,所以只有通过对计算机英语资源库的动态管理、提高教学资源的再利用率,让更多的学生通过资源库学到更多的知识,才能实现资源库的可持续发展。本文正是通过反思当前高职英语教学的现状,提出高职英语教学的必要性分析,进而针对性提出建立资源库的措施,从而实现高职计算机英语资源库的建设和使用,惠及更多学生和教师。
展开更多
关键词
高职教育
计算机英语资源库
下载PDF
职称材料
题名
跨文化交际视角下英汉翻译归化与异化策略选择
被引量:
3
1
作者
何楚红
代西良
机构
广州南洋理工职业学院
出处
《太原城市职业技术学院学报》
2023年第2期202-204,共3页
基金
广东省教育厅青年创新人才项目“中国古诗音乐性新阐释及其英译再现研究”(项目编号:2018GWQNCX111)。
文摘
翻译是一种连接不同文化促进沟通的重要桥梁,让语言与文化等在更深层次产生激烈的碰撞;而翻译的归化与异化策略,有助于构建语言文化多元化局面,在改善翻译效果上发挥了积极作用,可提高译文的鉴赏性与实用性。中西方文化差异主要表现在历史传统、思维模式以及宗教信仰等方面的不同。跨文化视角下归化与异化策略的选择需要依照应用目的与使用场景等因素来抉择,选取适宜的翻译策略,这样才可以各得其所,发挥各种翻译策略的优势,争取获得最理想的翻译效果。
关键词
跨文化交际
英汉翻译
归化
异化
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
高职院校公共英语课程思政探讨--基于疫情常态化
被引量:
1
2
作者
何楚红
代西良
机构
广州南洋理工职业学院
出处
《太原城市职业技术学院学报》
2023年第8期153-155,共3页
基金
广东省教育厅青年创新人才项目“中国古诗音乐性新阐释及其英译再现研究”(项目编号:2018GWQNCX111)
广州南洋理工职业学院2022年度“创新强校工程”项目“疫情常态化下基于课程思政的高职公共英语‘线上线下三融合’模式研究”(项目编号:NY-2022CQ-JG009)。
文摘
公共英语作为高职院校受众最广泛的通识课程,对课程思政建设有着重要的意义。在疫情常态化的当下,高职公共英语课程教学模式逐渐向“线上+线下”的教学模式演变。文章通过对高职公共英语课程思政建设的必要性、思政元素挖掘途径的分析总结,提出提升教师思政建设意识与能力、加强思政元素与英语教学的融合等新时期高职院校公共英语课程思政的开展策略,以期构建英语课程思政育人新局面。
关键词
疫情常态化
高职院校
公共英语
课程思政
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
G718.5 [文化科学—职业技术教育学]
下载PDF
职称材料
题名
“线上线下融合”教学模式下高职公共英语课程思政实施路径探讨
3
作者
何楚红
机构
广州南洋理工职业学院
出处
《成功》
2023年第8期91-93,共3页
基金
广州南洋理工职业学院2022年度“创新强校工程”项目(NY-2022CQ-JG009)
文摘
为全面提升思政教育成效,持续发掘英语课堂教学资源,实现专业教育与思政教育的兼顾,结合高职院校已有的思政建设的成功经验,结合“线上线下融合”的教学模式,通过分析现有高职院校公共英语课堂思政建设的不足,提出具体的融合教学模式下公共英语课程思政培养的实施路径,以期为高职公共英语课程思政建设提供参考与借鉴。
关键词
线上线下融合
公共英语
思政
实施路径
分类号
G434 [文化科学—教育技术学]
下载PDF
职称材料
题名
新闻记者在正能量传播中的社会责任——以唐湘岳的新闻作品为例析
被引量:
9
4
作者
田华
何楚红
机构
湘潭大学文学与新闻学院
出处
《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2014年第5期157-160,共4页
基金
教育部人文社会科学研究青年基金项目"新闻媒体社会责任评价指标体系的构建与应用"(项目编号:13YJC860031)阶段性成果
文摘
加大对正能量的传播力度,不但是新闻记者的应尽之责,也是和谐社会建设所必需。唐湘岳的新闻作品通过典型人物报道、开展新闻批评与舆论监督、对弱势群体的关怀与帮助等,既传播了社会正能量,又体现了新闻记者的社会责任。
关键词
新闻记者
正能量
社会责任
唐湘岳
Keywords
journalists
positive energy
social responsibility
Tang Xiangyue
分类号
G214 [文化科学—新闻学]
下载PDF
职称材料
题名
中学语文信息化课程资源的开发和利用研究
被引量:
11
5
作者
何楚红
机构
广东省清远市佛冈县佛冈中学
出处
《中国电化教育》
CSSCI
北大核心
2006年第9期75-78,共4页
文摘
新的语文课程资源观,要求我们实现课程资源信息化,开发和利用网络资源,完成课程资源由单一的印刷材料向网络资源过渡。在这种根本性的变革过程中,教师和学生是开发和利用网络课程资源的主体。笔者在建设中学语文课程资源网站方面进行了设计和应用探索。
关键词
中学
语文
信息化
课程资源
开发利用
教学模式
分类号
G633.3 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
蛋氨酸装置中设备的选材
6
作者
何楚红
机构
德西尼布工程咨询(上海)有限公司
出处
《化工设计通讯》
CAS
2020年第6期2-5,共4页
文摘
在化工生产装置中,材料的选择至关重要,应根据介质特性、温度、压力等工况,结合材料本身的耐蚀性能、硬度、加工性能及可焊性来综合评定。根据蛋氨酸装置(氰醇法)中不同的腐蚀环境,对设备的选材进行探讨,以保证装置生产的安全性、连续性和经济可靠性。
关键词
蛋氨酸
不锈钢
双相钢
镍合金
选择
Keywords
methionine
stainless steel
duplex steel
nickel alloy
selection
分类号
F426.72 [经济管理—产业经济]
下载PDF
职称材料
题名
言语行为理论视角下的影视字幕翻译——以《甄嬛传》为例
7
作者
何楚红
机构
南昌大学
出处
《戏剧之家》
2018年第32期229-229,231,共2页
文摘
随着国际上影视文化的交流越来越频繁密切,国内外观众对视听艺术的需求增大,字幕翻译的市场需求越来越大,对影视字幕翻译产品的质量要求也在提高。电影字幕翻译是指电影在放映过程中,一般在屏幕的下方,对影视中人物的会话和其他剧情信息的一种解释说明,能使观众更好地理解剧情。不少人误以为翻译仅是一种从原文到译文的字面转换,其实翻译是一种跨语言与文化的交际行为。根据言语行为理论,在翻译的过程中,译者不仅要理解原文的字面意义,还要弄清原作者的真正意图,以及对读者产生的作用。只有当译者对翻译的过程有了恰当正确的认识,才能根据不同的交际情景、文化传统、社会条件、思维方式、语言结构和表达方式等有的放矢,切实有效地译出佳作。
关键词
影视字幕翻译
言语行为
甄嬛传
分类号
H159 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
翻转课堂下高校英语翻译教学的实践
8
作者
何楚红
机构
广州南洋理工职业学院
出处
《成功》
2022年第10期70-72,共3页
文摘
社会经济的快速发展为英语翻译工作提供了良好前景,英语翻译专业得到大众的青睐,翻转课堂下的高校英语翻译教学对教学效果的提升大有裨益。本文从翻转课堂的概念入手,对翻转课堂应用于高校英语翻译教学中的优势与必要性以及实践现状进行阐述,对目前教学实践中存在的问题进行了具体分析,就如何将翻转课堂应用于高校英语翻译教学取得良好效果进行了研究。
关键词
翻转课堂
高校
英语翻译
教学模式
分类号
C [社会学]
下载PDF
职称材料
题名
高职计算机英语资源库建设探究
9
作者
何楚红
机构
广州南洋理工职业学院
出处
《河北画报》
2021年第16期206-207,共2页
基金
广州南洋理工职业学院2020年“创新强校工程”项目,信息化背景下面向德技兼修人才培养的新文科公共英语校本资源库建设研究,项目编号NY-2020CQ2JGYB09。
文摘
在这个社会不断发展进步的时代,教育也越来越被人们所重视,计算机英语教学资源库的建立体现着高职院校对英语学习的重视。教学资源库由文本类资源库和计算机资源库构成,所以只有通过对计算机英语资源库的动态管理、提高教学资源的再利用率,让更多的学生通过资源库学到更多的知识,才能实现资源库的可持续发展。本文正是通过反思当前高职英语教学的现状,提出高职英语教学的必要性分析,进而针对性提出建立资源库的措施,从而实现高职计算机英语资源库的建设和使用,惠及更多学生和教师。
关键词
高职教育
计算机英语资源库
分类号
G63 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
跨文化交际视角下英汉翻译归化与异化策略选择
何楚红
代西良
《太原城市职业技术学院学报》
2023
3
下载PDF
职称材料
2
高职院校公共英语课程思政探讨--基于疫情常态化
何楚红
代西良
《太原城市职业技术学院学报》
2023
1
下载PDF
职称材料
3
“线上线下融合”教学模式下高职公共英语课程思政实施路径探讨
何楚红
《成功》
2023
0
下载PDF
职称材料
4
新闻记者在正能量传播中的社会责任——以唐湘岳的新闻作品为例析
田华
何楚红
《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2014
9
下载PDF
职称材料
5
中学语文信息化课程资源的开发和利用研究
何楚红
《中国电化教育》
CSSCI
北大核心
2006
11
下载PDF
职称材料
6
蛋氨酸装置中设备的选材
何楚红
《化工设计通讯》
CAS
2020
0
下载PDF
职称材料
7
言语行为理论视角下的影视字幕翻译——以《甄嬛传》为例
何楚红
《戏剧之家》
2018
0
下载PDF
职称材料
8
翻转课堂下高校英语翻译教学的实践
何楚红
《成功》
2022
0
下载PDF
职称材料
9
高职计算机英语资源库建设探究
何楚红
《河北画报》
2021
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部