-
题名汉语典籍英译中文化专有项的翻译策略研究
- 1
-
-
作者
何若璇
-
机构
南京航空航天大学外国语学院
-
出处
《海外英语》
2018年第15期110-112,共3页
-
文摘
近年来汉语典籍英译版引起世人广泛瞩目,典籍中的文化专有项英译更是成为中国文化对外传播的点睛之笔。文章以《中国科学技术史·机械工程卷》一书为例,试图通过统计和例证分析的方法,探讨文化专有项的翻译策略,帮助读者更好地理解汉语典籍中的文化专有项。经研究发现,译者在翻译文化专有项时,高频率地使用音译和直译,既译出文化专有项的意思,又很大程度上保留中国文化原始韵味,给予国外读者更直观的文化接触。
-
关键词
汉语典籍英译
文化专有项
翻译策略
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-