期刊文献+
共找到12篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英诗的比喻及其形式变换和应用 被引量:1
1
作者 余义洵 《外语教学》 CSSCI 北大核心 1993年第2期53-56,共4页
比喻,在修辞艺术中,是一种举足轻重的手法。因为,它不仅能使语言的表达更有活力、更加形象,而且能赋予作品更多的色彩和情味,从而引起读者的各种联想和共鸣。大家知道,比喻分明喻和隐喻两种。明喻常用“as”和“like”表示本体和喻体间... 比喻,在修辞艺术中,是一种举足轻重的手法。因为,它不仅能使语言的表达更有活力、更加形象,而且能赋予作品更多的色彩和情味,从而引起读者的各种联想和共鸣。大家知道,比喻分明喻和隐喻两种。明喻常用“as”和“like”表示本体和喻体间的关系。如:It ruffles wrists of posts/As ankles of qeen, /Then stills its artisans like ghosts, /Denying they have been。有时也用别的词,象“than”, 展开更多
关键词 比喻 修辞艺术 语言表达 隐喻 读后 形式变换 明喻 本体 喻体 英诗
下载PDF
英语修辞学的起源、演变及当今的潮流 被引量:1
2
作者 余义洵 《扬州大学学报(人文社会科学版)》 1991年第1期54-57,共4页
修辞学人人皆知,但何鸿路辞学?人们的说法不一。很多人视修辞学为一种写作艺术,而且有不少关于修辞学的论著也将修辞与作文相提并论。殊不知,修辞学本来和书面语言是不相干的。追溯历史,修辞学起源于公元前五世纪的希腊。修辞学(rhetor... 修辞学人人皆知,但何鸿路辞学?人们的说法不一。很多人视修辞学为一种写作艺术,而且有不少关于修辞学的论著也将修辞与作文相提并论。殊不知,修辞学本来和书面语言是不相干的。追溯历史,修辞学起源于公元前五世纪的希腊。修辞学(rhetoric)这一名词来自希腊语的rhema和rhetor这两个词。前一个的意思是词(a word),后一个的意思是演说课教师(a teacher of oratory)。而且,这两个词都派生于动词ciro,它的意思是说话(I say)。可见,最初的修辞学只是和口头语言有关. 理论来源于实践,人文科学更是如此,当然修辞学也不例外,修辞学的创始人是科拉克思(Corax).但在他创建这门学科以前,修辞学的基本原理早已在人们的生活实践中广泛运用。 展开更多
关键词 新修辞学 修辞艺术 修辞学家 人文科学 书面语言 亚里士多德 生活实践 口头语言 修辞格 理论来源
下载PDF
ROBERT FROST AND HIS STOPPING BY WOODS ON A SNOWY EVENING
3
作者 余义洵 《外语教学》 CSSCI 北大核心 1991年第1期72-74,38,共4页
弗罗斯特出生于美国西部,他摆脱形而上学的哲学思想,继承传统诗歌的优秀形式,吸取田园诗作的独特风格,并加以创新、溶化于自己的诗篇之中。他用的词语来自民众,经他加工提炼并被赋予新的色彩。他的诗作形式简洁,寓意深长,易于激发读者... 弗罗斯特出生于美国西部,他摆脱形而上学的哲学思想,继承传统诗歌的优秀形式,吸取田园诗作的独特风格,并加以创新、溶化于自己的诗篇之中。他用的词语来自民众,经他加工提炼并被赋予新的色彩。他的诗作形式简洁,寓意深长,易于激发读者的共鸣。《傍晚林中赏雪》是弗罗斯特的代表作,也是英语中最佳抒情诗之一,甚至有人认为,它是美国诗人留下的最好诗篇。诗中运用的格律和韵脚是最能体现英语语言特点的仰扬格和变化了的AABA韵,悦耳动听,给人一种新鲜感。 展开更多
关键词 弗罗斯特 独特风格 哲学思想 形而上学 美国西部 传统诗歌 田园诗 抒情诗 语言特点 英语
下载PDF
论英诗中借音达义和以声传情的艺术手法
4
作者 余义洵 《外语教学》 CSSCI 北大核心 1991年第3期28-32,56,共6页
诗有各种形式,并泛称为诗歌。其理由,一则是不少诗可歌可咏,二则是诗本源于歌,诗的早期形式——歌谣,绝大多数是流传于民间的山歌小调。汉诗如此,英诗也不例外。如: The King sits in Dunfermline town Drinking the blude-red wine; ’... 诗有各种形式,并泛称为诗歌。其理由,一则是不少诗可歌可咏,二则是诗本源于歌,诗的早期形式——歌谣,绝大多数是流传于民间的山歌小调。汉诗如此,英诗也不例外。如: The King sits in Dunfermline town Drinking the blude-red wine; ’O whare will I get a skeely skipper To sail this new ship o’mine? 这几行诗原是流传于苏格兰之南、英格兰以北接壤地区的民谣。其中Dunfermline是古代苏格兰的首府,blude(blood),whare(where),skeely(skilful)都是古体词。 展开更多
关键词 辅音 汉诗 音素 重读音节 短元音 体词 艺术手法 以声传情 词汇 非关键词
下载PDF
诗歌的蹊跷及其理解的正确与谬误
5
作者 余义洵 《外语研究》 北大核心 1992年第2期44-48,共5页
无论于那个国家、在诸种文体中,历史最久远的无疑应数诗歌,因为在文字创造之前,它就以歌谣的形式流传于民间口头,如: There are twelve months in all the year, As I hear many men say. But the merriest month in au the year Is the... 无论于那个国家、在诸种文体中,历史最久远的无疑应数诗歌,因为在文字创造之前,它就以歌谣的形式流传于民间口头,如: There are twelve months in all the year, As I hear many men say. But the merriest month in au the year Is the merry month of May. 这几行诗就是古代流传于苏格兰之南、英格兰以北接壤地区的歌谣。此类歌谣都始于民间,故无真正的作者。 展开更多
关键词 正确理解 外语研究 文体 文字 诗歌 句法结构 逻辑思维 比喻 历史背景 词汇量
下载PDF
英语冠词在句子中位置的变化
6
作者 余义洵 《扬州大学学报(人文社会科学版)》 1987年第3期133-134,共2页
1.英语冠词,无论是不定冠词,还是定冠词,一般来说,应放在它所限定的名词之前,或放在该名词的修饰语(指放在名词前的修饰语)之前。例如: He is a student. 他是个学生。 He is a hard-Working student. 他是个勤奋的学生。 She lived in ... 1.英语冠词,无论是不定冠词,还是定冠词,一般来说,应放在它所限定的名词之前,或放在该名词的修饰语(指放在名词前的修饰语)之前。例如: He is a student. 他是个学生。 He is a hard-Working student. 他是个勤奋的学生。 She lived in the building then. 她那时住在那幢楼里。 She lived in the red building then. 她那时住在那幢红楼里。 2.有时,冠词却放在它所限定的名词及该名词的修饰语之间,概括起来。 展开更多
关键词 不定冠词 英语冠词 修饰语 可数名词 形容词 单数形式 学生 限定 句子 概括
下载PDF
英语限定冠词特殊用法拾零
7
作者 余义洵 《扬州大学学报(人文社会科学版)》 1986年第2期30-32,共3页
英语限定冠词(the defining article),即定冠词(the definite article)。所以叫限定冠词,是因为它常用来表示同类人或同类物中特定的某一个或某几个。限定冠词的基本用法,大家比较熟悉,不必赘述。本文主要阐明限定冠词的若干特殊用法。... 英语限定冠词(the defining article),即定冠词(the definite article)。所以叫限定冠词,是因为它常用来表示同类人或同类物中特定的某一个或某几个。限定冠词的基本用法,大家比较熟悉,不必赘述。本文主要阐明限定冠词的若干特殊用法。众所周知,双方谈话时已经涉及到的人或物,如再次提到,表示该人或该物的名词前应加限定冠词the。但,有时有的名词所表示的虽然不是已经提到过的人或物,而是前面已经提到过的人或物的有关东西或组成部分,该名词前也可加限定冠词the。 He lived in a small house.The walls (=The walls of the house) were black and dirty.The roof (=The roof of the house) was about to fall. 展开更多
关键词 定冠词 特殊用法 英语 形容词 名词 基本用法 或物 表示 组成部分 同类
下载PDF
英语冠词的省略和零冠词
8
作者 余义洵 《扬州大学学报(人文社会科学版)》 1985年第2期37-42,共6页
Ⅰ.冠词是依附于名词的一种虚词,而名词也依赖于冠词,二者常常不可分离。但是,名词前省略冠词或不用冠词(即零冠词)的情形,也屡见不鲜。例如: A husband and(a)wife must have something in common.夫妻之间必定有共同之处。 She Was ne... Ⅰ.冠词是依附于名词的一种虚词,而名词也依赖于冠词,二者常常不可分离。但是,名词前省略冠词或不用冠词(即零冠词)的情形,也屡见不鲜。例如: A husband and(a)wife must have something in common.夫妻之间必定有共同之处。 She Was nearly driven mad by loothache.她牙痛得要命。 The cars were parked nose lo tail along the wall of the slation facade.车站正面的墙边停满了小汽车。Ⅱ. 展开更多
关键词 不定冠词 英语冠词 零冠词 类名词 省略 形容词 最高级 介词短语 限制性 定语
下载PDF
散文描写与诗歌意象 被引量:2
9
作者 余义洵 余洁 《外国语》 CSSCI 北大核心 1993年第3期43-47,共5页
在诸种文体中,描写是常用的一种艺术手法.当然,由于文体的不同,使用的具体方法不完全一样,其目的也不尽相同.有时描写的目的是向人们传授某种知识,有时其目的是激发人们的某种情绪或引起人们的某种联想.而后者又是描写的主要目的所在.如:
关键词 文体 比喻 诗歌意象 描写 艺术手法 具体方法 视觉意象 散文 听觉 文字
原文传递
埃米莉·迭更森及其诗作的风格 被引量:2
10
作者 余义洵 《外国语》 CSSCI 北大核心 1990年第3期26-29,共4页
埃米莉·迭更森(Emily Dickinson)是美国的著名女诗人。她生于1830年,卒于1886年。她出身于马萨诸塞州(Massachusetts)的一个村庄,叫阿姆赫斯特(Amherst)。她终身未嫁,生前一直和她父亲爱德华·迭更森(Edward Dickinson)生活在... 埃米莉·迭更森(Emily Dickinson)是美国的著名女诗人。她生于1830年,卒于1886年。她出身于马萨诸塞州(Massachusetts)的一个村庄,叫阿姆赫斯特(Amherst)。她终身未嫁,生前一直和她父亲爱德华·迭更森(Edward Dickinson)生活在一起,没有离开过她所喜爱的家乡。迭更森的一生,几乎与世隔绝,除书信往来外,和外界没有多少接触。但因出身于书香门弟,她又酷爱学习,所以自小博览群书。笔墨的熏陶,使她知识丰富,思想敏锐,造诣高深,是难得的女中豪杰。 展开更多
关键词 书信 比喻 埃米 马萨诸塞州 句子 女诗人 赫斯特 博览群书 爱德华 风格
原文传递
诗歌的语气
11
作者 余义洵 《外国语》 CSSCI 北大核心 1991年第6期19-22,共4页
说话离不开语气,而语气体现说话人的态度。所以,同样一句话,因说话的语气不同,表明的意思也不一样。如,Very well是个人人皆知个个会用的词语,但在不同场合,用不同语气,却能表达各种不同意思。它既可表示赞同,也可表示默许,还可表示轻蔑... 说话离不开语气,而语气体现说话人的态度。所以,同样一句话,因说话的语气不同,表明的意思也不一样。如,Very well是个人人皆知个个会用的词语,但在不同场合,用不同语气,却能表达各种不同意思。它既可表示赞同,也可表示默许,还可表示轻蔑,甚至表示讥讽。可见,语气多么重要。语气,在口语里,是用不同的声调体现出来的;而在书面语中,除非在朗读时,才能显示其抑扬顿挫,否则,就只能用其它手法表示语气的差异。在诗歌中,语气的不同,虽然有时可借助声调的变化; 展开更多
关键词 语气 说话人 书面语言 不同场合 词语 口语 比喻 诗歌 词汇 浊辅音
原文传递
诗歌与词汇
12
作者 余义洵 《外国语》 CSSCI 北大核心 1990年第6期61-64,共4页
任何文学形式,无论小说,还是戏剧,或是诗歌,在很大程度上,都依赖于词汇。诗歌尤其如此,因为,一首诗所运用的词汇,数量是极其有限的,每个词都必须发挥其应有的作用。有人以为,诗歌有其独特的词汇。其实,任何语言的词汇都没有诗歌与非诗... 任何文学形式,无论小说,还是戏剧,或是诗歌,在很大程度上,都依赖于词汇。诗歌尤其如此,因为,一首诗所运用的词汇,数量是极其有限的,每个词都必须发挥其应有的作用。有人以为,诗歌有其独特的词汇。其实,任何语言的词汇都没有诗歌与非诗歌之分。英语也不例外。甚至,在有些名人的诗作中,用的都是很普通的词汇。莎翁的《冬之歌》(Winter)开头有这么几行:“When icicles hang by the wall, / And Dick the shep- 展开更多
关键词 使用词汇 英语 语言 比喻 等词 常用词汇 涵义 诗歌 读后 词语
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部