期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
5
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
学术语篇中模糊限制语研究评述及展望
被引量:
2
1
作者
余荃
《黑龙江教师发展学院学报》
2020年第6期127-131,共5页
模糊限制语是一种具备特殊交际功能的语言现象,长期以来备受国内外语言学界的关注。学术语篇是科研人员必须掌握的一种篇章写作类型,在学科发展、高校质量评估等方面起着不可忽略的作用。首先从语义、语用和语篇三个层面分别阐述模糊限...
模糊限制语是一种具备特殊交际功能的语言现象,长期以来备受国内外语言学界的关注。学术语篇是科研人员必须掌握的一种篇章写作类型,在学科发展、高校质量评估等方面起着不可忽略的作用。首先从语义、语用和语篇三个层面分别阐述模糊限制语研究的相关成果,再重点阐述学术语篇中的模糊限制语相关研究方法和成果,最后在对前人研究的总结和评述的基础上,提出未来模糊限制语研究的发展方向,以期为本领域的后续研究提供参考和借鉴。
展开更多
关键词
模糊限制语
学术语篇
研究现状
研究展望
下载PDF
职称材料
浅析Monika Motsch《围城》德文译本中文化负载词的翻译策略——以方鸿渐和方遯翁的信件来往为例
被引量:
1
2
作者
余荃
《语言与文化研究》
2021年第1期117-124,共8页
"对等"是译本特征和译者翻译策略评价时的关键衡量指标,是否对等通常可以从词汇、句子和语篇几个层次上进行考量评价。本个案研究运用克里斯汀·诺德的功能翻译理论对Monika Motsch《围城》德文译本中的一段半文半白的信...
"对等"是译本特征和译者翻译策略评价时的关键衡量指标,是否对等通常可以从词汇、句子和语篇几个层次上进行考量评价。本个案研究运用克里斯汀·诺德的功能翻译理论对Monika Motsch《围城》德文译本中的一段半文半白的信件往来进行词汇层次上的文化内涵对等分析,挖掘出了中德文化负载词翻译时的对等与不对等现象,为解决汉译德活动中由于跨文化因素造成的不对等提供些许思考。
展开更多
关键词
“功能忠诚”理论
跨文化
翻译对等
诺德
下载PDF
职称材料
卡尔·比勒语言哲学中的语言工具模式浅析
3
作者
余荃
《绥化学院学报》
2021年第2期85-87,共3页
卡尔·比勒提出了语言符号观、抽象相关性原理、指示场和象征场、语言的“工具模式”等概念。其中,语言“工具模式”指出了人类语言意义在言语交际中的三个基本功能:表达、描述和感召。三者从语言功能的角度将人类语言与动物“语言...
卡尔·比勒提出了语言符号观、抽象相关性原理、指示场和象征场、语言的“工具模式”等概念。其中,语言“工具模式”指出了人类语言意义在言语交际中的三个基本功能:表达、描述和感召。三者从语言功能的角度将人类语言与动物“语言”区分了开来,极大地促进了语用学和篇章语言学的发展,具有重大的学术研究价值。文章在比勒语言哲学思想的整体框架下从语言功能的角度对语言“工具模式”进行讨论,以期帮助语言学习者更好地理解该模式。
展开更多
关键词
语言工具模式
比勒
描述功能
表达功能
感召功能
下载PDF
职称材料
基于刺激响应型智能纳米反应器的研究进展
4
作者
武文静
代昭
余荃
《精细石油化工》
CAS
CSCD
北大核心
2016年第6期72-77,共6页
根据环境刺激种类的不同,介绍了磁性、pH值、温度、光等响应型聚合物智能纳米反应器,综述了其合成方法、结构特点、各类型刺激响应功能的作用机理,并对其潜在的应用和发展前景做了展望。
关键词
智能
纳米反应器
聚合物
刺激响应型
下载PDF
职称材料
旅游宣传语德汉翻译方法探究
5
作者
余荃
《译苑新谭》
2022年第2期111-116,共6页
为挽救因疫情受到重创的旅游业,德国国家旅游局加大了对外宣传力度,在中国市场上投放了大量宣传性文本。通过对这些旅游文本特点及其译文进行分析,我们发现了德语旅游文本的诸多特点。针对这些特点,以市场需求为评价标准,对其他译者译...
为挽救因疫情受到重创的旅游业,德国国家旅游局加大了对外宣传力度,在中国市场上投放了大量宣传性文本。通过对这些旅游文本特点及其译文进行分析,我们发现了德语旅游文本的诸多特点。针对这些特点,以市场需求为评价标准,对其他译者译文中的错误和不当进行了总结,并提出保留原文、补译减译、断长为短、变被为主等方法。
展开更多
关键词
旅游文本
术语翻译
德翻汉
翻译方法
原文传递
题名
学术语篇中模糊限制语研究评述及展望
被引量:
2
1
作者
余荃
机构
西安外国语大学
出处
《黑龙江教师发展学院学报》
2020年第6期127-131,共5页
基金
西安外国语大学2017年博士研究生科研基金项目“汉德模糊限制语功能对比研究”(syjsb201714)阶段性研究成果。
文摘
模糊限制语是一种具备特殊交际功能的语言现象,长期以来备受国内外语言学界的关注。学术语篇是科研人员必须掌握的一种篇章写作类型,在学科发展、高校质量评估等方面起着不可忽略的作用。首先从语义、语用和语篇三个层面分别阐述模糊限制语研究的相关成果,再重点阐述学术语篇中的模糊限制语相关研究方法和成果,最后在对前人研究的总结和评述的基础上,提出未来模糊限制语研究的发展方向,以期为本领域的后续研究提供参考和借鉴。
关键词
模糊限制语
学术语篇
研究现状
研究展望
分类号
H030 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
浅析Monika Motsch《围城》德文译本中文化负载词的翻译策略——以方鸿渐和方遯翁的信件来往为例
被引量:
1
2
作者
余荃
机构
西安外国语大学
出处
《语言与文化研究》
2021年第1期117-124,共8页
基金
国家建设高水平大学公派研究生项目的阶段性成果,项目号:201808610240
文摘
"对等"是译本特征和译者翻译策略评价时的关键衡量指标,是否对等通常可以从词汇、句子和语篇几个层次上进行考量评价。本个案研究运用克里斯汀·诺德的功能翻译理论对Monika Motsch《围城》德文译本中的一段半文半白的信件往来进行词汇层次上的文化内涵对等分析,挖掘出了中德文化负载词翻译时的对等与不对等现象,为解决汉译德活动中由于跨文化因素造成的不对等提供些许思考。
关键词
“功能忠诚”理论
跨文化
翻译对等
诺德
分类号
H33 [语言文字—德语]
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
卡尔·比勒语言哲学中的语言工具模式浅析
3
作者
余荃
机构
西安外国语大学
出处
《绥化学院学报》
2021年第2期85-87,共3页
基金
西安外国语大学2017年博士研究生科研基金项目“汉德模糊限制语功能对比研究”(syjsb201714)。
文摘
卡尔·比勒提出了语言符号观、抽象相关性原理、指示场和象征场、语言的“工具模式”等概念。其中,语言“工具模式”指出了人类语言意义在言语交际中的三个基本功能:表达、描述和感召。三者从语言功能的角度将人类语言与动物“语言”区分了开来,极大地促进了语用学和篇章语言学的发展,具有重大的学术研究价值。文章在比勒语言哲学思想的整体框架下从语言功能的角度对语言“工具模式”进行讨论,以期帮助语言学习者更好地理解该模式。
关键词
语言工具模式
比勒
描述功能
表达功能
感召功能
分类号
H0-06 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
基于刺激响应型智能纳米反应器的研究进展
4
作者
武文静
代昭
余荃
机构
天津工业大学环境与化学工程学院
出处
《精细石油化工》
CAS
CSCD
北大核心
2016年第6期72-77,共6页
基金
国家自然科学基金资助(21172171)
文摘
根据环境刺激种类的不同,介绍了磁性、pH值、温度、光等响应型聚合物智能纳米反应器,综述了其合成方法、结构特点、各类型刺激响应功能的作用机理,并对其潜在的应用和发展前景做了展望。
关键词
智能
纳米反应器
聚合物
刺激响应型
Keywords
smart
nano-reactor
polymer
stimulus-responsive
分类号
O643.36 [理学—物理化学]
下载PDF
职称材料
题名
旅游宣传语德汉翻译方法探究
5
作者
余荃
机构
西安外国语大学
出处
《译苑新谭》
2022年第2期111-116,共6页
基金
中国国家建设高水平大学公派研究生项目(项目号:201808610240)的阶段性研究成果。
文摘
为挽救因疫情受到重创的旅游业,德国国家旅游局加大了对外宣传力度,在中国市场上投放了大量宣传性文本。通过对这些旅游文本特点及其译文进行分析,我们发现了德语旅游文本的诸多特点。针对这些特点,以市场需求为评价标准,对其他译者译文中的错误和不当进行了总结,并提出保留原文、补译减译、断长为短、变被为主等方法。
关键词
旅游文本
术语翻译
德翻汉
翻译方法
Keywords
tourist text
term translation
translation from German to Chinese
translation method
分类号
F59 [经济管理—旅游管理]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
学术语篇中模糊限制语研究评述及展望
余荃
《黑龙江教师发展学院学报》
2020
2
下载PDF
职称材料
2
浅析Monika Motsch《围城》德文译本中文化负载词的翻译策略——以方鸿渐和方遯翁的信件来往为例
余荃
《语言与文化研究》
2021
1
下载PDF
职称材料
3
卡尔·比勒语言哲学中的语言工具模式浅析
余荃
《绥化学院学报》
2021
0
下载PDF
职称材料
4
基于刺激响应型智能纳米反应器的研究进展
武文静
代昭
余荃
《精细石油化工》
CAS
CSCD
北大核心
2016
0
下载PDF
职称材料
5
旅游宣传语德汉翻译方法探究
余荃
《译苑新谭》
2022
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部