-
题名广告英语的文体特点及翻译策略
被引量:2
- 1
-
-
作者
余飞英
姜斌
-
机构
宁波大红鹰职业技术学院
-
出处
《商场现代化》
北大核心
2007年第02S期193-194,共2页
-
文摘
广告英语随着信息技术的飞速发展及中国入世后所带来的巨大商机,日益充斥于我们的日常生活中。因此我们不可忽视广告的国际化,全球化问题——即商品广告的翻译问题。本文从广告英语独特性的角度,分析了广告英语的文体特点;介绍了几种主要的翻译策略;及广告英语翻译的原则。
-
关键词
广告英语
文体特点
翻译策略
原则
-
分类号
H315
[语言文字—英语]
-
-
题名高职英语专业模块教学探索与实践
被引量:2
- 2
-
-
作者
余飞英
-
机构
宁波大红鹰职业技术学院 浙江宁波
-
出处
《中国职业技术教育》
北大核心
2007年第22期58-58,61,共2页
-
文摘
本文结合宁波大红鹰职业技术学院英语专业模块分流教学的实践,提出了在教学改革中应注意的几个问题。
-
关键词
高职教育
英语专业
模块教学
-
分类号
G718.5
[文化科学—职业技术教育学]
-
-
题名对流模式下的大学英语阅读教学与语言运用能力的培养
被引量:1
- 3
-
-
作者
余飞英
-
机构
宁波大红鹰职业技术学院
-
出处
《兰州学刊》
2007年第S1期194-195,共2页
-
文摘
对流模式强调阅读过程中自下而上和自上而下两种模式的交互作用。本文在理论分析的基础上,结合阅读课堂教学实践,说明了对流模式的运用对学生语言运用能力的培养起到了极大的作用。
-
关键词
对流模式
阅读教学
语言运用能力
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名本地化与翻译教学模式创新
被引量:1
- 4
-
-
作者
余飞英
-
机构
浙江越秀外国语学院
-
出处
《浙江纺织服装职业技术学院学报》
2014年第4期112-114,共3页
-
基金
浙江省哲学社会科学规划课题[编号:12XKGJ13]
-
文摘
阐述了本地化行业发展和人才需求,分析本地化对当前翻译教学的启示作用,提出了翻译教学理念、教学内容以及教学模式的创新措施,试图通过教学模式的创新,探索出本地化翻译教学产学研结合的有效途径。
-
关键词
本地化
翻译教学模式
创新
-
Keywords
localization
translation teaching mode
innovation
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名文化对英语习语的影响及汉译技巧
被引量:1
- 5
-
-
作者
余飞英
-
机构
宁波大红鹰职业技术学院
-
出处
《成都大学学报(教育科学版)》
2007年第6期127-128,共2页
-
文摘
英汉习语承载着不同的民族文化特色和文化信息,它们与文化传统紧密相连,不可分割。这给翻译工作带来了很大的困难。文章对英语习语的汉译方法作了一些探讨,并且分析了文化对习语的影响。
-
关键词
英语习语
汉译
技巧
文化
-
Keywords
English idioms
translation methods
culture
-
分类号
H313
[语言文字—英语]
-
-
题名建构主义理论指导下的综合英语教学方法与实践
- 6
-
-
作者
余飞英
-
机构
宁波大红鹰职业技术学院
-
出处
《黄冈师范学院学报》
2007年第2期95-97,共3页
-
文摘
建构主义学习理论已经逐步应用于外语教学中。本文从综合英语教学实际出发,探讨了建构主义学习理论及教学模式在教学设计中的指导作用以及具体应用过程中遇到的困难和解决措施。
-
关键词
建构主义
综合英语
教学方法与实践
-
Keywords
constructivism
comprehensive reading
teaching method and practice
-
分类号
H319.3
[语言文字—英语]
-
-
题名大学生英语偶遇词汇学习策略
- 7
-
-
作者
余飞英
-
机构
宁波大红鹰职业技术学院
-
出处
《当代教育论坛(学科教育研究)》
2007年第9期118-119,共2页
-
文摘
偶遇词汇学习是大学生词汇学习过程中最重要的途径之一。本文在分析了影响词汇学习诸因素的基础上,不仅指出了偶遇词汇学习策略,还着重阐明了词汇输入和输出性学习对促进学生掌握并运用词汇进行信息交流的作用。
-
关键词
偶遇词汇
学习策略
输入性学习
输出性学习
-
分类号
G641
[文化科学—高等教育学]
-