-
题名谈外事翻译人员的修养
被引量:4
- 1
-
-
作者
佳丁
-
出处
《中国翻译》
1983年第6期46-48,共3页
-
文摘
翻译工作是外事工作不可分割的一部分。建国以来,我国外事活动的开展,均离不开翻译工作。翻译本身是一项专业,但它涉及文学、科技、政治、经济等各个领域,而外事翻译又是翻译业务中的一项专业。我国在外事工作的实践中业已培养了一大批水平较高的外事翻译,他们是我国外事队伍中一支不可缺少的力量。外事工作的复杂性,要求翻译人员有较高的政治和业务水平。随着我国对外双边和多边关系的日益扩大,对翻译人员也提出了越来越高的要求。
-
关键词
翻译人员
外事工作
翻译工作
外事翻译
翻译本
笔译
口译
国际会议
中文
讲话
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名略谈外交用词的政治含义
被引量:1
- 2
-
-
作者
佳丁
-
出处
《中国翻译》
1983年第11期18-21,共4页
-
文摘
外交领域的翻译工作者,掌握用词的政治含义和政治分寸十分重要。在外交场合或国际会议上,常常为一个字(包括冠词和名词的数、格等)的用法和取舍而争执不下。
-
关键词
政治含义
国际会议
以色列
用词
国际经济秩序
德意志联邦共和国
阿拉伯国家
联合国安理会
不定冠词
停战协定
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-