期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
二语教学中计算机的应用
1
作者 侯新飞 《安阳工学院学报》 2006年第2期141-144,共4页
在二语教学中利用计算机技术可以实现资源共享,方便了不同水平的学习者利用同样的课件进行自主学习,部分网络教学资源还具有实时性和真实性的特征。
关键词 计算机技术 计算机辅助语言学习 二语习得 二语教学
下载PDF
翻译研究工具书的新视野——《翻译研究手册》第四卷评介
2
作者 侯新飞 张杰 《现代英语》 2021年第22期45-48,共4页
John Benjamins公司出版的《翻译研究手册》第四卷体现了翻译研究的前沿动态和崭新视野。文章以"Anthologyies and translation"词条为例介绍了该书的内容倾向和写作体例,总结了其主要特色和存在的不足。
关键词 《翻译研究手册》 翻译研究 工具书 词条体例 收录标准
原文传递
国内社会翻译学研究的全景概览——《社会翻译学研究》述介
3
作者 侯新飞 《现代英语》 2021年第10期69-71,共3页
19世纪90年代,国际译学界引入社会学理论进行翻译研究,众多学者从各种视角研究翻译与社会文化的互动,促进了社会翻译学的发展。《社会翻译学研究——理论、视角与方法》全面系统地展示了这一新兴译学领域的起源与发展、理论体系与研究... 19世纪90年代,国际译学界引入社会学理论进行翻译研究,众多学者从各种视角研究翻译与社会文化的互动,促进了社会翻译学的发展。《社会翻译学研究——理论、视角与方法》全面系统地展示了这一新兴译学领域的起源与发展、理论体系与研究的视角、对象、方法和成果,呈现出中国社会翻译学研究的全景盛况。 展开更多
关键词 社会翻译学 理论体系 个案分析 翻译研究
原文传递
MTI翻译实践报告写作中的理论框架问题 被引量:5
4
作者 韩子满 侯新飞 《外语电化教学》 CSSCI 北大核心 2022年第5期25-30,共6页
越来越多的实践报告类MTI学位论文中设置理论框架章节,但这些章节至少存在四个方面的问题,原因是学生存在三种不足,MTI人才培养定位和现实教学与部分教师和学者的要求存在根本冲突。要解决这四个方面的问题,我们需要重新认识MTI翻译实... 越来越多的实践报告类MTI学位论文中设置理论框架章节,但这些章节至少存在四个方面的问题,原因是学生存在三种不足,MTI人才培养定位和现实教学与部分教师和学者的要求存在根本冲突。要解决这四个方面的问题,我们需要重新认识MTI翻译实践报告写作中的理论框架,明确实践报告中理论框架的作用以及硕士学位论文的写作规范,同时改进理论框架的写法。 展开更多
关键词 翻译实践报告 理论框架 学位论文 学术写作
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部