形合与意合是英汉两种语言的最为重要的语言区别,他们的对比分析一直是语言学界关注的重点。然而大部分对于形合与意合现象的分析局限于句法层面,且相应的实证研究较少。本文基于Moment in Peking的英语原文与汉语译文,对比分析英语与...形合与意合是英汉两种语言的最为重要的语言区别,他们的对比分析一直是语言学界关注的重点。然而大部分对于形合与意合现象的分析局限于句法层面,且相应的实证研究较少。本文基于Moment in Peking的英语原文与汉语译文,对比分析英语与汉语在句法内与句法外两个层面的形合与意合特征,探寻语言的形合与意合特征具有相对性,而且不同语言层面的特征也有所不相同。展开更多
文摘形合与意合是英汉两种语言的最为重要的语言区别,他们的对比分析一直是语言学界关注的重点。然而大部分对于形合与意合现象的分析局限于句法层面,且相应的实证研究较少。本文基于Moment in Peking的英语原文与汉语译文,对比分析英语与汉语在句法内与句法外两个层面的形合与意合特征,探寻语言的形合与意合特征具有相对性,而且不同语言层面的特征也有所不相同。