期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《唐诗英韵》中《独坐敬亭山》英译评析
1
作者 侯玮云 张祝平 《现代语文(上旬.文学研究)》 2016年第1期158-160,共3页
蔡廷干是独立完成中国古典诗歌英译集的第一人,是华人独立英译中国古典诗歌的先驱。研究其翻译策略与译诗目的及其翻译得失,对于学者间总结经验、以更好地向西方社会传播中国经典文学具有重要意义。李白诗歌作为中国古典诗歌成就的杰出... 蔡廷干是独立完成中国古典诗歌英译集的第一人,是华人独立英译中国古典诗歌的先驱。研究其翻译策略与译诗目的及其翻译得失,对于学者间总结经验、以更好地向西方社会传播中国经典文学具有重要意义。李白诗歌作为中国古典诗歌成就的杰出代表,不管是译者对其诗歌的选择还是具体译文,都必然体现出译者的翻译思想与翻译目的。文章主要通过《独坐敬亭山》译文的具体评析对此进行探究。 展开更多
关键词 蔡廷干 《唐诗英韵》 《独坐敬亭山》 英译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部