-
题名从叶天士辛润通络法论治强直性脊柱炎
- 1
-
-
作者
侯珺婷
韦尼
-
机构
北京中医药大学东方医院
-
出处
《风湿病与关节炎》
2024年第5期43-47,共5页
-
文摘
强直性脊柱炎属中医学“大偻”范畴,病因病机复杂,符合“久病入络”“久痛入络”的络病发展规律,因而可从络论治。辛润通络法为叶天士首创,是络病的治疗大法。目前,辛润通络法已经广泛运用于强直性脊柱炎的治疗中,主要通过辛味药与质润之品的合理配伍形成了辛润通补通络、辛润祛邪通络、辛润行津通络、辛润化瘀通络等方法,丰富了强直性脊柱炎的辨证论治方法。但需要注意的是,辛润通络法治疗强直性脊柱炎也具有一定的局限性,如辛味药是辛润通络法中起主要治疗作用的药物,其多属温热之性,更适用于辨证属寒湿偏盛的强直性脊柱炎患者,而对于以湿热为主要证型的强直性脊柱炎患者则不适用,临证中需多加注意。
-
关键词
强直性脊柱炎
大偻
辛润通络法
叶天士
辛味药
-
分类号
R259
[医药卫生—中西医结合]
R249
[医药卫生—中医临床基础]
-
-
题名福建籍翻译家罗郁正与汉诗译介研究
- 2
-
-
作者
侯珺婷
何晓花
-
机构
闽江学院外国语学院
-
出处
《文教资料》
2019年第26期87-90,共4页
-
基金
福建省大学生创新训练项目“福建籍翻译家罗郁正与汉诗译介研究”(201810395063)
福建省社会科学规划基金项目“葵晔·待麟:闽籍翻译家罗郁正与中国古诗词英译研究(FJ2016B253)”
闽江学院社科重点项目“华人学者的文化身份与汉诗译介研究(MYS18003)”
-
文摘
名人文化是闽都文化的重要特色。闽籍美华学者罗郁正长期致力于中国古典文学与比较文学的研究与翻译,著译成果丰硕,翻译理念独特。他的译著为中国古诗词的翻译提供了重要参考,也为中国文化的海外传播做出了杰出贡献。本文对罗郁正的生平评介、翻译理念、著译情况进行梳理,旨在弘扬福建本土名人文化,助力文化自信建设。
-
关键词
名人文化
罗郁正
中国古典诗词翻译
翻译理念
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
I046
[文学—文学理论]
-