期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于孟德尔随机化研究的先兆子痫与缺血性卒中的关联性分析
1
作者 王洋 奚志 +3 位作者 王铭 修佳琦 李冰 杨霄鹏 《中国医药导报》 CAS 2024年第11期60-65,共6页
目的采用两样本孟德尔随机化方法来探索先兆子痫与缺血性卒中及其亚型之间的因果关系。方法从公开可获取的全基因组关联研究得到先兆子痫和缺血性卒中及其亚型的汇总统计数据集,先兆子痫的数据来源于FinnGen联盟,包括3903例病例和11475... 目的采用两样本孟德尔随机化方法来探索先兆子痫与缺血性卒中及其亚型之间的因果关系。方法从公开可获取的全基因组关联研究得到先兆子痫和缺血性卒中及其亚型的汇总统计数据集,先兆子痫的数据来源于FinnGen联盟,包括3903例病例和114753例对照。缺血性卒中及其亚型的数据来自MEGASTROKE联盟,包括34217例缺血性卒中病例和406111例对照,亚型包括大动脉卒中(4373例病例和146392例对照)、小血管卒中(5386例病例和192662例对照)和心源性卒中(7193例病例和204570例对照)。使用逆方差加权法、加权中位数法和MR-Egger回归法研究2个特征之间的因果关联,并且通过敏感性分析验证结果的稳健性。结果选取7个与先兆子痫相关的单核苷酸多态性作为遗传工具变量。在逆方差加权法方法中,未发现证据提示先兆子痫与缺血性卒中的发病率增加相关(OR=1.05,95%CI:0.96~1.15,P=0.312)。在对缺血性卒中亚型的分析中,发现基因预测的先兆子痫与小血管卒中的患病风险增加相关(OR=1.21,95%CI:1.05~1.40,P=0.008)。未发现先兆子痫与大动脉卒中(OR=1.12,95%CI:0.89~1.40,P=0.326)和心源性卒中(OR=1.01,95%CI:0.86~1.20,P=0.857)之间存在因果关系。敏感性分析提示不存在工具变量的水平多效性。留一法未发现对效应估计值影响较大的单核苷酸多态性,再次提示结果的稳定。结论遗传预测的先兆子痫与小血管卒中的风险增加有关,对于有先兆子痫病史患者进行早期干预以降低缺血性卒中的发生风险具有重要意义。 展开更多
关键词 先兆子痫 缺血性卒中 孟德尔随机化 因果关系
下载PDF
卢基扬诺夫《论语》俄译版品德术语翻译研究
2
作者 修佳琦 杨蕊 《现代语言学》 2023年第5期1925-1933,共9页
《论语》是儒家文化的经典之作,作为俄罗斯译本最多、影响力最大的儒家经典代表作,一直是推动中俄两国文化交流和发展最重要的媒介。本研究以卢基扬诺夫《论语》俄译本中的品德术语作为研究对象,以“仁”(человеколюбие)... 《论语》是儒家文化的经典之作,作为俄罗斯译本最多、影响力最大的儒家经典代表作,一直是推动中俄两国文化交流和发展最重要的媒介。本研究以卢基扬诺夫《论语》俄译本中的品德术语作为研究对象,以“仁”(человеколюбие)为最高德目,涵盖道德规范及道德精神范畴2个层面。道德规范包括“礼”(ритуал)、“俭”(скромность)、“让”(уступчивость)等,道德精神范畴包括“仁”(человеколюбие)、“义”(долг/справедливость)、“良”(добро)等。研究发现,在翻译过程中,卢基扬诺夫更多地采用了归化的翻译策略,在其策略下运用了直译、文后注释及夹注等丰富的翻译方法与技巧。自古以来,道德品行修养都被人们看作是立身之本、治国之要。《论语》作为中华文化之精髓,加大对其品德术语的翻译研究具有极其重要的现实意义。 展开更多
关键词 品德术语 《论语》 卢基扬诺夫 《四书:翻译与研究》
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部