-
题名双语词典与例证的翻译功能
- 1
-
-
作者
张树玲
催冰清
-
机构
山东大学威海分校
商务印书馆
-
出处
《中国科教创新导刊》
2008年第31期130-131,133,共3页
-
文摘
词典释义翻译中,可替换性原则是词典编纂者可行的、公认的标准;然而,某些例证的翻译也受到了可替换性原则的影响。本文认为,释义中的任何一个对应词(绝对对应词除外)都不可能包括词目的全部意义,词目一旦进入上下文,意义便会发生偏移,与处于孤立状态的词目不再完全一样。因此,例证的翻译应具有多样性;例证中词目的翻译不同于释义不仅是可能的,而且是可行的、必须的。明确肯定双语词典例证的翻译功能,才能让编者更加自由地进行例证的翻译。
-
关键词
释义
语境
例证
双语词典例证的翻译功能
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-