期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
俄罗斯科学院东方写本研究所西夏文文献之收藏与研究 被引量:3
1
作者 克恰诺夫 杨富学 裴蕾 《西夏研究》 2010年第3期14-24,共11页
俄罗斯科学院东方写本研究所收藏的西夏文文献,主要来自内蒙古自治区额济纳旗黑水城遗址,大致可分为6类,即西夏文原著、西夏文字典及语音表、历法和医学著作、律令及法律文书、汉文著作之夏译本、佛教典籍之夏译本及西夏人撰写的佛教著... 俄罗斯科学院东方写本研究所收藏的西夏文文献,主要来自内蒙古自治区额济纳旗黑水城遗址,大致可分为6类,即西夏文原著、西夏文字典及语音表、历法和医学著作、律令及法律文书、汉文著作之夏译本、佛教典籍之夏译本及西夏人撰写的佛教著作,其中既有写本又有刻本,对西夏政治、经济、文化、宗教的研究具有重要意义,堪称国际西夏学研究的最基本资料,长期深受国际学术界的重视。除俄罗斯学者外,中国、日本及欧美诸国都投入人力进行研究,成果丰硕。目前,西夏文文献中尚有相当数量的草书文献难以破解,需要努力探寻其基本规则,一旦掌握其规律,即可用计算机将草体转换为楷体,进而为今后的研究提供条件。 展开更多
关键词 西夏 文献 黑水城 科兹洛夫 俄罗斯科学院东方写本研究所
下载PDF
《西夏的〈新法〉》导言 被引量:2
2
作者 克恰诺夫 王培培(译) 《西夏研究》 2021年第2期107-111,共5页
本文是克恰诺夫《西夏的〈新法〉》之导言部分,主要论述了黑水城出土西夏法律文献《亥年新法》的研究、著录和文献刊布的情况,考证了这部法典的成书年代,介绍了其中的内容特点,并对其成书的时代背景进行描述,同时指出《西夏的〈新法〉... 本文是克恰诺夫《西夏的〈新法〉》之导言部分,主要论述了黑水城出土西夏法律文献《亥年新法》的研究、著录和文献刊布的情况,考证了这部法典的成书年代,介绍了其中的内容特点,并对其成书的时代背景进行描述,同时指出《西夏的〈新法〉》在写作过程中仍有遗憾,望学者指正。 展开更多
关键词 西夏 《亥年新法》 黑水城
下载PDF
唐古特国的起源问题 被引量:2
3
作者 克恰诺夫 王颖(译) 张笑峰(译) 《西夏学》 2011年第1期34-40,共7页
本文译自克恰诺夫(Е.И.Кычанов)著作《唐古特历史》(ИсторияТангутскогоГосударства,Санкт-Петербург:Санкт-Петербургскогогосударственног... 本文译自克恰诺夫(Е.И.Кычанов)著作《唐古特历史》(ИсторияТангутскогоГосударства,Санкт-Петербург:Санкт-Петербургскогогосударственногоуниверситета,2008)第35至44页。文章主要从羌族人的早期历史、羌族与古代三苗部落联盟的关系以及唐古特主要历史时期的民族起源及社会经济制度发展等方面对唐古特国的起源问题进行了考察。 展开更多
关键词 唐古特 羌族 起源
下载PDF
夏圣根赞歌 被引量:1
4
作者 克恰诺夫 张海娟(译) 王培培(译) 《西夏学》 2011年第2期170-177,共8页
本文对俄罗斯科学院东方文献研究所列宁格勒分所收藏的西夏文译本《夏圣根赞歌》进行了全文翻译和校注,主要包括对颂诗文本的简要描述,对其西夏文录文、翻译和注释,以及对颂诗语言特色的简要分析。通过对颂诗的翻译和部分解读,希望对西... 本文对俄罗斯科学院东方文献研究所列宁格勒分所收藏的西夏文译本《夏圣根赞歌》进行了全文翻译和校注,主要包括对颂诗文本的简要描述,对其西夏文录文、翻译和注释,以及对颂诗语言特色的简要分析。通过对颂诗的翻译和部分解读,希望对西夏早期历史的研究提供一定的启示。 展开更多
关键词 西夏文献 原始诗集 夏圣根赞歌
下载PDF
“他山之作”:11—12世纪远东国家使节交往的文献资料——西夏《天盛改旧新定律令》
5
作者 克恰诺夫 王颖 《西夏研究》 2014年第4期34-41,共8页
内蒙古哈拉浩特出土的西夏《天盛改旧新定律令》中有较详细的关于使节交往方面的法律规范,具体包括使团构成、驿所职责、外事接待、违律禁行和使节外贸等诸多内容。《天盛改旧新定律令》的发现不仅为西夏法制研究增添了珍贵史料,而且提... 内蒙古哈拉浩特出土的西夏《天盛改旧新定律令》中有较详细的关于使节交往方面的法律规范,具体包括使团构成、驿所职责、外事接待、违律禁行和使节外贸等诸多内容。《天盛改旧新定律令》的发现不仅为西夏法制研究增添了珍贵史料,而且提供了站在"他者"立场上而非中国传统史料"华夷之别"的视角重新审视11—12世纪远东国家使节交往的崭新素材。 展开更多
关键词 使节交往 《天盛改旧新定律令》 西夏 远东国家
下载PDF
黑水城所出1224年的西夏文书 被引量:1
6
作者 克恰诺夫 王培培 《西夏学》 2011年第2期178-181,共4页
本文对出土于内蒙古哈拉浩特的一件编号为Инв.No.2736的西夏文文书进行全文翻译,指出此文书为一名黑水城守将给西夏皇帝的奏表,请求皇帝准其还归故里。文章结合相关历史背景和西夏法典中的内容,对文书作者的写作目的进行了讨论。
关键词 西夏 文书 黑水城 《天盛律令》
下载PDF
西夏人论中原——以西夏文资料为中心
7
作者 克恰诺夫 闫廷亮(译) 陈建明(译) 《西夏学》 2019年第2期18-23,共6页
本文依据西夏文资料,从西夏的角度探讨了这一时期对中原的看法,揭示了西夏一方面敬仰中原文化,渴望从中原文化中借鉴有益于自己民族文化的成果,另一方面为了谋求自立和构建以自我为基础的文化而与之抗争的心态。
关键词 西夏 中原 关系
下载PDF
西夏文本学
8
作者 克恰诺夫 闫廷亮(译) 《西夏学》 2011年第2期305-310,共6页
本文把西夏文文书区分为译自汉文的文书、译自藏文的文书以及西夏人自己编纂的反映其自身文化传统的文书,在此基础上择要对这三类西夏文文书及其研究状况作了介绍,并就各类文书的研究方法提出了自己的看法。
关键词 黑水城文献 西夏文文书 研究方法
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部