期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从《长干行》看庞德英译汉诗的意象派风格 被引量:21
1
作者 党明虎 《外语教学》 北大核心 2003年第5期61-64,共4页
人们对意象主义有很大的好奇心。艾兹拉·庞德是意象运动的发起人。意象派对诗歌的要求是 :诗歌必须凝缩、简练、含蓄。不必过多追求形式与韵律。他们着重用视觉意象引起联想 ,表达那一瞬间的真实感受。 The River-Merchant's W... 人们对意象主义有很大的好奇心。艾兹拉·庞德是意象运动的发起人。意象派对诗歌的要求是 :诗歌必须凝缩、简练、含蓄。不必过多追求形式与韵律。他们着重用视觉意象引起联想 ,表达那一瞬间的真实感受。 The River-Merchant's Wife:A L etter就是庞德用意象派风格翻译的一首李白的诗《长干行》。本文试图通过解读庞德译诗《长干行》,对比西方意象派与中国诗歌的美感经验的相似之处 ,解读意象派 ,并说明庞德对汉诗英译的特殊贡献。 展开更多
关键词 庞德 意象 诗歌 翻译
下载PDF
《黄墙纸》与女权解读 被引量:12
2
作者 党明虎 《西安外国语学院学报》 2004年第4期70-72,共3页
夫权文化表现形式非常复杂。随着商品经济变化 ,夫权主义也有了新的变化 ,出现了医学上、临床上的表现——“狂人日记”式的表现形式。《黄墙纸》描写了美国妇女受到她们丈夫的控制以及男权影响的痛苦经历。本文通过该小说解读 19世纪... 夫权文化表现形式非常复杂。随着商品经济变化 ,夫权主义也有了新的变化 ,出现了医学上、临床上的表现——“狂人日记”式的表现形式。《黄墙纸》描写了美国妇女受到她们丈夫的控制以及男权影响的痛苦经历。本文通过该小说解读 19世纪末女权状况。 展开更多
关键词 《黄墙纸》 小说评论 女权 夫权 女性地位 抑郁症
下载PDF
情感影响第二语言认知的心理分析 被引量:1
3
作者 党明虎 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2003年第S2期17-19,共3页
情感状态对第二语言认知过程以及认知结果会产生积极或消极的影响。积极情感创造有利于学习的心理状态 ,消极情感则影响学习潜力的正常发挥。情感状态主要通过扰乱记忆容量。
关键词 外语教学 情感 记忆 第二语言认知
下载PDF
论语言测试的科学性 被引量:3
4
作者 党明虎 《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》 1999年第4期58-61,共4页
语言测试是一门独立的学科,有着自己的研究领域和方法。英语语言测试以不同的测试目的可分为英语语言素质测试、英语语言水平测试、英语语言成绩测试、英语语言诊断测试、英语语言结构型测试、英语语言交际型测试。测试的效度和信度是... 语言测试是一门独立的学科,有着自己的研究领域和方法。英语语言测试以不同的测试目的可分为英语语言素质测试、英语语言水平测试、英语语言成绩测试、英语语言诊断测试、英语语言结构型测试、英语语言交际型测试。测试的效度和信度是判断一项测试是否成功的主要依据。只有提高语言测试的科学性。 展开更多
关键词 语言测试 效度 信度
下载PDF
虚拟语气的限定性与非限定性
5
作者 党明虎 《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》 2002年第4期68-72,共5页
英语限定性与非限定性是描写动词特征的一组对立的属性。谓语动词通常是用动词的限定形式表达的。而虚拟语气谓语动词是一种特殊的动词形式 ,在很多情况下既有限定的表现形式又有非限定的表现形式。本文用限定性和非限定性来分析虚拟语... 英语限定性与非限定性是描写动词特征的一组对立的属性。谓语动词通常是用动词的限定形式表达的。而虚拟语气谓语动词是一种特殊的动词形式 ,在很多情况下既有限定的表现形式又有非限定的表现形式。本文用限定性和非限定性来分析虚拟语气的动词表达特性 ,对比。 展开更多
关键词 陈述语气 虚拟语气 限定性 非限定性 英语
下载PDF
论英语非限定动词的逻辑主语 被引量:1
6
作者 党明虎 《宝鸡文理学院学报(哲学社会科学版)》 1993年第4期126-131,共6页
在英语中,除了句子中存在着述谓关系以外,非谓语动词及一些有动作意义的名词也有意义上的谓体功能。因此,逻辑主语与逻辑谓语便是对此结构进行意义上的确认。本文对不定式、v-ing形式及v-ed分词的逻辑主语的形式、语义及省略等问题进行... 在英语中,除了句子中存在着述谓关系以外,非谓语动词及一些有动作意义的名词也有意义上的谓体功能。因此,逻辑主语与逻辑谓语便是对此结构进行意义上的确认。本文对不定式、v-ing形式及v-ed分词的逻辑主语的形式、语义及省略等问题进行了详细论述。 展开更多
关键词 逻辑主语 不定式 v—ing形式 v—ed分词
下载PDF
漫谈英语的主动式被动态
7
作者 党明虎 《宝鸡师院学报(哲学社会科学版)》 1990年第3期103-107,共5页
在英语中,当我们谈到“被动”时,我们就会联想到“be+及物动词-ed”这种被动语态形式。我们知道含有这种谓语结构的句子叫做被动句,其主语是动词表示的动作的承受者。但在英语中,有一些主动语态的句子,在一定的情况下却具有被动意义:即... 在英语中,当我们谈到“被动”时,我们就会联想到“be+及物动词-ed”这种被动语态形式。我们知道含有这种谓语结构的句子叫做被动句,其主语是动词表示的动作的承受者。但在英语中,有一些主动语态的句子,在一定的情况下却具有被动意义:即句子的主语实际上是动词所表示的动作的承受者。一些不及物动词(即不和介词结合的不及物动词)在一定的情况下也具有被动意义。 展开更多
关键词 被动态 主动语态 不及物动词 承受者 动句 联系动词 语法学家 前置修饰语 BREAD 上下文语境
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部