1.In news items as well as in students’ papers I have discovered translated comparatives whichcould be puzzling, even misleading, to the reader- 1)如果农村能够更好地组织起来——生产更多的食品,并且向商店供应——那么...1.In news items as well as in students’ papers I have discovered translated comparatives whichcould be puzzling, even misleading, to the reader- 1)如果农村能够更好地组织起来——生产更多的食品,并且向商店供应——那么苏联普通老百姓的生活将会改观。但这看来还很遥远(news report:《最底层的生活是艰难的》)。 2)勃列日涅夫不仅未能在会上作极其单调无味的发言,而且也未能按预定计划会晤更为有趣的德国政治活动家勃兰特(news item)。展开更多
文摘1.In news items as well as in students’ papers I have discovered translated comparatives whichcould be puzzling, even misleading, to the reader- 1)如果农村能够更好地组织起来——生产更多的食品,并且向商店供应——那么苏联普通老百姓的生活将会改观。但这看来还很遥远(news report:《最底层的生活是艰难的》)。 2)勃列日涅夫不仅未能在会上作极其单调无味的发言,而且也未能按预定计划会晤更为有趣的德国政治活动家勃兰特(news item)。