期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于BNC语料库的近义副词Absolutely,Completely,Utterly辨析 被引量:4
1
作者 冯绍锋 冯志伟 《鲁东大学学报(哲学社会科学版)》 2016年第4期41-46,共6页
本文基于BNC语料库,从词频、搭配、类联接、语义韵切入,辨析近义副词absolutely、completely、utterly。研究发现,在BNC语料库中,completely的词频最高;absolutely次之;utterly最低。与absolutely搭配的显著形容词主要为褒义词,而与comp... 本文基于BNC语料库,从词频、搭配、类联接、语义韵切入,辨析近义副词absolutely、completely、utterly。研究发现,在BNC语料库中,completely的词频最高;absolutely次之;utterly最低。与absolutely搭配的显著形容词主要为褒义词,而与completely和utterly搭配的显著形容词均为贬义词;与absolutely和utterly搭配的显著动词均为贬义词,而与completely搭配的显著动词既有中性词,又有贬义词。在类联接(a)中,absolutely具有极强的搭配能力,而completely和utterly的搭配能力均极其一般;而在类联接(b)中,absolutely和completely具有极强的搭配能力,而utterly的搭配能力极其一般;近义副词absolutely、completely、utterly的语义韵因其显著搭配词的词性变化而发生变化。 展开更多
关键词 BNC语料库 近义副词 词频 搭配 类联接 语义韵
下载PDF
“School”多义辐射网络构建词义延伸四法视野 被引量:1
2
作者 冯绍锋 冯志伟 《现代语文(下旬.语言研究)》 2015年第9期14-17,共4页
本文以词义延伸四法(概括化、具体化、隐喻、转喻)为理论基础,以"school"的10个词义为研究对象,考察"school"词义拓展的认知理据,从而构建其多义辐射网络。研究发现,在现代英语中,"school"的原型词义为&q... 本文以词义延伸四法(概括化、具体化、隐喻、转喻)为理论基础,以"school"的10个词义为研究对象,考察"school"词义拓展的认知理据,从而构建其多义辐射网络。研究发现,在现代英语中,"school"的原型词义为"学校",其词义延伸方法以转喻为主,以隐喻、具体化、概括化为辅。此外,"school"词义之间的线性联系构成了"链条模型",以此为基础,其多义辐射网络才得以建构。 展开更多
关键词 一词多义 转喻 隐喻 具体化 概括化
下载PDF
运动事件词汇化模式不容忽视的两个问题 被引量:1
3
作者 冯绍锋 冯志伟 《现代语文(下旬.语言研究)》 2014年第7期12-15,共4页
文章在介绍运动事件基本概念的基础上,简要阐述运动事件词汇化模式类型学理论,从而着重探讨运动事件词汇化模式不容忽视的两个问题,即运动动词的类别限制问题和附加语的词类归属问题。研究发现,以下三大类别的运动动词均非Talmy的研究对... 文章在介绍运动事件基本概念的基础上,简要阐述运动事件词汇化模式类型学理论,从而着重探讨运动事件词汇化模式不容忽视的两个问题,即运动动词的类别限制问题和附加语的词类归属问题。研究发现,以下三大类别的运动动词均非Talmy的研究对象:名词动用的隐性英语运动动词、源于罗曼语族的英语运动动词、封闭类的汉语趋向动词。附加语的词类在英语中为动词前缀、动词小品词、副词,在汉语中为主干动词后的趋向动词,在德语中为可分离或不可分离的动词前缀。 展开更多
关键词 运动事件 词汇化 动词复合体 运动动词 附加语
下载PDF
词汇化公式:诠释与思考 被引量:1
4
作者 冯绍锋 冯志伟 《现代语文(下旬.语言研究)》 2014年第9期21-23,共3页
本文以动词break为例,主要探讨Leonard Talmy的两条词汇化公式的内容、用法、研究对象、适用范围以及不足之处,并得出以下两点结论:第一,公式1和公式2的研究对象均为身兼及物和不及物双重用法的动词break,其所在的义项具有层级性。第二... 本文以动词break为例,主要探讨Leonard Talmy的两条词汇化公式的内容、用法、研究对象、适用范围以及不足之处,并得出以下两点结论:第一,公式1和公式2的研究对象均为身兼及物和不及物双重用法的动词break,其所在的义项具有层级性。第二,身兼及物和不及物双重用法的动词break表示其原型次语义范畴<damage>中的4个义项时,公式1和公式2均成立。 展开更多
关键词 词汇化公式 及物 不及物 形式 语义
下载PDF
间接言语行为多维视角研究 被引量:1
5
作者 冯绍锋 冯志伟 《鲁东大学学报(哲学社会科学版)》 2015年第3期42-46,共5页
间接言语行为的研究可以从传统语用学、认知语用学、认知语义学这三个视角出发。传统语用学认为,说话人采用间接言语行为是为了顾全听话人的面子。认知语用学认为,关联理论旨在探讨为什么听话人通常可以毫不费力地进行语用推理这一问题... 间接言语行为的研究可以从传统语用学、认知语用学、认知语义学这三个视角出发。传统语用学认为,说话人采用间接言语行为是为了顾全听话人的面子。认知语用学认为,关联理论旨在探讨为什么听话人通常可以毫不费力地进行语用推理这一问题。认知语义学认为,言语行为脚本既是一个理想化认知模型,又是听话人理解话语所需的推理模式。言外转喻既是一种思维方式,又是听话人理解话语所需的认知操作机制。 展开更多
关键词 间接言语行为 关联理论 言语行为脚本 言外转喻
下载PDF
学术论文的h指数分析
6
作者 冯志伟 冯绍锋 《现代语文(下旬.语言研究)》 2015年第6期9-10,共2页
利用文献计量分析评价学者学术成果的方法主要有两种:篇目分析法和引文分析法。 篇目分析法就是统计某一时期内某位学者在公开出版物上发表的论文的篇数的方法。这种方法简单直接,但不够充分。如果某位学者发表了大量的论文,但是没有... 利用文献计量分析评价学者学术成果的方法主要有两种:篇目分析法和引文分析法。 篇目分析法就是统计某一时期内某位学者在公开出版物上发表的论文的篇数的方法。这种方法简单直接,但不够充分。如果某位学者发表了大量的论文,但是没有被别人引用,那么这位学者在学术上的影响并不大。因此,除了考虑学者发表论文的数量,还应当考虑他发表的论文的引用情况。为了弥补篇目分析法的不足,引文分析法被提出。 展开更多
关键词 引文分析法 文献计量分析 指数分析 引用情况 H指数 篇数 科技期刊 冯志伟 统计图表 刘重德
下载PDF
第一次机器翻译试验的前前后后——纪念机器翻译60周年
7
作者 冯志伟 冯绍锋 《现代语文(下旬.语言研究)》 2014年第8期4-7,2,共4页
1954年1月7日,美国IBM公司与乔治敦大学合作,成功地进行了世界上第一次机器翻译试验。今年是2014年,是第一次机器翻译试验60周年。第一次机器翻译试验是计算语言学发展史上的大事,也是当代语言学发展史上的大事。在本文中,我们回... 1954年1月7日,美国IBM公司与乔治敦大学合作,成功地进行了世界上第一次机器翻译试验。今年是2014年,是第一次机器翻译试验60周年。第一次机器翻译试验是计算语言学发展史上的大事,也是当代语言学发展史上的大事。在本文中,我们回顾一下第一次机器翻译试验的前前后后,作为对于机器翻译60年的纪念。 展开更多
关键词 机器翻译 试验 纪念 美国IBM公司 1954年 计算语言学 当代语言学 发展史
下载PDF
我国语料库翻译学的研究现状:回顾与展望——一项基于15种语言学核心期刊(2005-2014)的调查研究 被引量:9
8
作者 冯绍锋 冯志伟 《当代外语研究》 2016年第2期69-74,92,共7页
基于对我国15种语言学核心期刊中(2005-2014)有关语料库翻译学论文的调查研究,本文考察了我国语料库翻译学的研究现状。研究结果表明:第一,我国语料库翻译学在这十年间的发展虽几经波折,但总体呈向上蓬勃发展趋势;第二,语料库翻译学... 基于对我国15种语言学核心期刊中(2005-2014)有关语料库翻译学论文的调查研究,本文考察了我国语料库翻译学的研究现状。研究结果表明:第一,我国语料库翻译学在这十年间的发展虽几经波折,但总体呈向上蓬勃发展趋势;第二,语料库翻译学的研究以实证性研究为主,非实证性研究为辅;第三,语料库翻译学的实证性研究分为以下九大类别:词汇、句法、语义、语篇、翻译共性、翻译策略、教学与测试、译本、译者。语料库翻译学的研究存在如下三点缺陷:第一,研究领域缺乏广度和深度;第二,定量研究较为简单;第三,语料库驱动的译学研究尚未展开。 展开更多
关键词 语料库翻译学 趋势 方法 类别 不足
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部