期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从饮食文化看人的性格——以中、日、韩三国为主 被引量:9
1
作者 刘一双 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2009年第S2期110-112,共3页
饮食文化和历史一样源远流长,饮食密切关系着每个人的生存与生活。从中国人的饮食习惯和风俗中可以看出中国人的国民性格。务实、适应性强、好面子是大部分中国人的所共同具有的特征。从日本人的饮食习惯和风俗可以看出日本人性格。冷... 饮食文化和历史一样源远流长,饮食密切关系着每个人的生存与生活。从中国人的饮食习惯和风俗中可以看出中国人的国民性格。务实、适应性强、好面子是大部分中国人的所共同具有的特征。从日本人的饮食习惯和风俗可以看出日本人性格。冷静、细致、暴躁是大部分日本人所具有的特征。韩国人也不例外,从韩国的饮食习惯和风俗中可以看出韩国人的国民性格。性急、节俭、焦虑时大部分韩国人所具有的特征。当然饮食文化在这三个国家也有共同之处,新时期,对于各国饮食文化中的一些负面因素应该引起注意。 展开更多
关键词 饮食文化 国民性格 适应性 性急 负面因素
原文传递
中韩味觉词对比研究 被引量:4
2
作者 刘一双 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2011年第S2期278-281,共4页
本文旨在通过对中韩味觉词的形态特性、语法功能特性、句法特性(词义转移)这三个方面的特征进行对比分析,从而得出中韩味觉词的异同点。以日常语言生活中出现的中韩味觉词形式着手,找出了中韩味觉词结构与词义转移上的规律性,并且收集... 本文旨在通过对中韩味觉词的形态特性、语法功能特性、句法特性(词义转移)这三个方面的特征进行对比分析,从而得出中韩味觉词的异同点。以日常语言生活中出现的中韩味觉词形式着手,找出了中韩味觉词结构与词义转移上的规律性,并且收集了大量的中韩味觉词相对应的词汇,详细分析基本味觉词的词义转移形态、语法功能、句法特性。进而分析出了从味觉中引申出来的意思上的民族文化特色。本文也旨在通过大量的例子和理论说明给学习韩国语的中国学生和两国翻译工作人员,有一定的学术意义和现实意义。 展开更多
关键词 味觉词 韩中对比 意义转移
原文传递
浅析中韩味觉词意义对比——以“苦”为主 被引量:1
3
作者 刘一双 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2009年第S1期228-230,共3页
词汇是民族文化的化石。世界各民族的文化有共性也有个性。一个民族的文化中独具的部分体现在词汇系统中。味觉词在中韩两种语言里也形成这样的词汇系统。本文基于舌头的"味蕾"把基本味觉词定义为"酸、甜、苦、辣、咸、... 词汇是民族文化的化石。世界各民族的文化有共性也有个性。一个民族的文化中独具的部分体现在词汇系统中。味觉词在中韩两种语言里也形成这样的词汇系统。本文基于舌头的"味蕾"把基本味觉词定义为"酸、甜、苦、辣、咸、涩"六种。人类一般感觉到的"酸、甜、苦、辣、咸、涩"等的味觉是基本上一致的,但每个人感到的味觉又不完全相同。这种差异在不同的民族间体现得比较明显。尤其是从味觉词中引申出来的意思上更加明显反应民族特色。从味觉词的引申用法方面看,中韩两语有很多相同点,也有所不同。本文旨在通过中韩基本味觉词的构词、语法机能以及引申用法的对比而分析中韩基本味觉词的异同。在结语里总结了对比得出的异同点,并对论文的不足之处进行了补充说明,希望在以后的学习中能不断改进完善。 展开更多
关键词 味觉词 中韩对比 意义转移
原文传递
韩国语词汇教学实践与探索 被引量:1
4
作者 刘一双 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第S1期159-162,共4页
本文旨在通过对韩国语词汇教学的重要性、韩国语词汇的特征、韩国语词汇教学、韩国语社会语言学词汇教学、通过游戏法进行韩国语词汇教学,这五个方面对韩国语词汇学教学实践与探索进行了阐述,从而得出以下结论:教师在教授韩国语词汇时... 本文旨在通过对韩国语词汇教学的重要性、韩国语词汇的特征、韩国语词汇教学、韩国语社会语言学词汇教学、通过游戏法进行韩国语词汇教学,这五个方面对韩国语词汇学教学实践与探索进行了阐述,从而得出以下结论:教师在教授韩国语词汇时应首先区分词汇的表达和理解层面、应考虑词汇的使用频率、词汇自然地道的表达比正确性更重要、以及韩国语教师应该教授学生了解韩国语词汇中表现出来的韩国人的思维方式。本文通过大量的教学理论实践和教学方法探索,一方面说明了韩国语词汇教学的重要性,另一方面也给学习韩国语的学习者和教学者提供一定方法论,有一定的学术意义和现实意义。 展开更多
关键词 韩国语 词汇学 教学实践
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部