期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
基于多语言预训练的越南语机器翻译优化技术
1
作者
刘俊鸥
朱世平
《信息工程大学学报》
2023年第6期679-684,共6页
传统越南语机器翻译系统只在源语言和目标语言之间构建一个独立的双语翻译模型,无法学习到双语之外的其他信息。通过引入多语言机器翻译模型,并得益于富资源语言知识的正向迁移,越南语机器翻译可以从其他富资源语言方向中获取到丰富的...
传统越南语机器翻译系统只在源语言和目标语言之间构建一个独立的双语翻译模型,无法学习到双语之外的其他信息。通过引入多语言机器翻译模型,并得益于富资源语言知识的正向迁移,越南语机器翻译可以从其他富资源语言方向中获取到丰富的知识信息,翻译质量得到显著的提升。在此基础上,采用双语调优、知识蒸馏、模型压缩等方法进行调优,可以使越南语的翻译效果得到进一步提升。
展开更多
关键词
预训练
模型优化
越南语
机器翻译
下载PDF
职称材料
题名
基于多语言预训练的越南语机器翻译优化技术
1
作者
刘俊鸥
朱世平
机构
[
出处
《信息工程大学学报》
2023年第6期679-684,共6页
文摘
传统越南语机器翻译系统只在源语言和目标语言之间构建一个独立的双语翻译模型,无法学习到双语之外的其他信息。通过引入多语言机器翻译模型,并得益于富资源语言知识的正向迁移,越南语机器翻译可以从其他富资源语言方向中获取到丰富的知识信息,翻译质量得到显著的提升。在此基础上,采用双语调优、知识蒸馏、模型压缩等方法进行调优,可以使越南语的翻译效果得到进一步提升。
关键词
预训练
模型优化
越南语
机器翻译
Keywords
pre-training
model optimization
Vietnamese
machine translation
分类号
TP391.2 [自动化与计算机技术—计算机应用技术]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
基于多语言预训练的越南语机器翻译优化技术
刘俊鸥
朱世平
《信息工程大学学报》
2023
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部