期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
黑泽明对莎士比亚戏剧的民族化改编——以电影《乱》为例
1
作者 刘俪英 《艺术科技》 2019年第10期85-86,共2页
黑泽明被誉为'东方的莎士比亚'。在他的电影艺术生涯中,他改编了多部莎翁的经典剧作,其中《乱》是电影版改编《李尔王》改编得最好的一部。它的成功有一个重要的原因是黑泽明对莎翁戏剧的民族化改编。本文通过主题、故事情节、... 黑泽明被誉为'东方的莎士比亚'。在他的电影艺术生涯中,他改编了多部莎翁的经典剧作,其中《乱》是电影版改编《李尔王》改编得最好的一部。它的成功有一个重要的原因是黑泽明对莎翁戏剧的民族化改编。本文通过主题、故事情节、人物塑造、视听语言4个方面,分析黑泽明电影《乱》对莎剧的民族化改编。希望通过分析能给中国电影改编西方戏剧带来些许启发。 展开更多
关键词 黑泽明 《乱》 民族化 改编
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部