期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
试论中文成语在日译汉中的运用——以小林多喜二的《独房》为例
1
作者 贺阳阳 刘善钰 《现代语言学》 2024年第5期127-134,共8页
成语作为汉语的璀璨瑰宝,以其凝练而富有表现力的文学特色闻名于世。其通过简洁的语言形式,传递出深刻的哲理与意境。因此,在汉译过程中,巧妙地融入中文成语,不仅能够丰富作品的文学内涵,还能够提升小说的艺术感染力,进而吸引更多读者... 成语作为汉语的璀璨瑰宝,以其凝练而富有表现力的文学特色闻名于世。其通过简洁的语言形式,传递出深刻的哲理与意境。因此,在汉译过程中,巧妙地融入中文成语,不仅能够丰富作品的文学内涵,还能够提升小说的艺术感染力,进而吸引更多读者的目光。本研究以日本无产阶级文学的代表人物小林多喜二的杰作《独房》为蓝本,该作品生动地描绘了主人公无产阶级战士田口在狱中的英勇斗争历程,彰显了无产阶级战士坚韧不屈、勇往直前的崇高精神。在翻译过程中,译者尝试将中文成语融入译文之中,旨在赋予这部小说中译本独特的艺术生命力,同时为无产阶级文学的翻译实践提供有益的借鉴。 展开更多
关键词 成语翻译 中译日 归化异化 小林多喜二
下载PDF
新文科背景下的日语语言文学硕士论文计量文献学考察(2012—2022)
2
作者 刘善钰 王子睿 《文化与传播》 2023年第4期66-73,共8页
使用文献计量学方法和编程软件R语言,针对中国知网2012—2022年登载的日语语言文学专业硕士毕业论文进行文献量化分析发现,近11年来,日语语言文学专业的硕士毕业论文总体数量呈现减少趋势,其中外国语高校贡献数量逐年增多,占比逐渐增大... 使用文献计量学方法和编程软件R语言,针对中国知网2012—2022年登载的日语语言文学专业硕士毕业论文进行文献量化分析发现,近11年来,日语语言文学专业的硕士毕业论文总体数量呈现减少趋势,其中外国语高校贡献数量逐年增多,占比逐渐增大;对应分析显示,各大高校结合本校日语学科的优势呈现出不同的研究特点,湖南大学、上海外国语大学等高校在语料库语言学研究方面表现突出,而部分高校仍偏重传统文学研究。主题分类模型的结果显示日语语言文学专业的毕业论文仍然以传统人文研究为主,缺乏对日本社会、国别研究等领域的关注。新文科背景下的日语语言文学专业硕士论文研究应当积极尝试与自然科学学科之间的交叉与融合,使用跨学科方法,结合跨学科知识进行研究,以推动日语学科的长足发展。 展开更多
关键词 量化分析 日语语言文学 计量文献学 R语言
下载PDF
日本主流媒体对“一带一路”倡议相关报道的评析
3
作者 刘善钰 罗雨虹 王子睿 《语言与文化研究》 2023年第3期196-201,共6页
外国媒体对我国的形象构建影响着各国对于我国形象的认知。日本是我国重要的邻国,了解日本主流媒体如何报道我国“一带一路”倡议至关重要。通过选取《朝日新闻》的“一带一路”相关报道作为研究对象,基于KH Coder文本挖掘工具,以定量... 外国媒体对我国的形象构建影响着各国对于我国形象的认知。日本是我国重要的邻国,了解日本主流媒体如何报道我国“一带一路”倡议至关重要。通过选取《朝日新闻》的“一带一路”相关报道作为研究对象,基于KH Coder文本挖掘工具,以定量定性相结合的方法剖析日本主流媒体对“一带一路”倡议的报道。研究发现《朝日新闻》对“一带一路”的报道随国际形势和政府态度的变化而变化,中日两国之间合作与竞争并存。因此,加强沟通,消除偏见和误解,提高日本媒体对“一带一路”的相关理念的理解与接受度才能有助于中日两国在“一带一路”上开展合作,增进中日两国友谊。 展开更多
关键词 日本主流媒体 一带一路 《朝日新闻》 话语建构
下载PDF
将抗疫精神融入大学生思想政治教育的价值与路径
4
作者 刘善景 曾旭红 刘善钰 《广西教育》 2022年第24期29-31,100,共4页
本文阐述抗疫精神对大学生思想政治教育的价值内涵,剖析将抗疫精神融入大学生思想政治教育的现实困境,论述将抗疫精神融入大学生思想政治教育的路径:融入高校课程思政,深挖抗疫精神内涵;融入课外实践活动,躬身践行抗疫精神;融入校园文... 本文阐述抗疫精神对大学生思想政治教育的价值内涵,剖析将抗疫精神融入大学生思想政治教育的现实困境,论述将抗疫精神融入大学生思想政治教育的路径:融入高校课程思政,深挖抗疫精神内涵;融入课外实践活动,躬身践行抗疫精神;融入校园文化建设,广泛宣传抗疫精神;融入网络思政建设,不断弘扬抗疫精神;融入高校党建阵地,带头践行抗疫精神。 展开更多
关键词 抗疫精神 思想政治教育 大学生
下载PDF
基于定量分析的吴树文翻译文体研究
5
作者 王子睿 刘善钰 《语言与文化论坛》 2023年第2期194-205,共12页
本研究从语料库翻译文体学研究的理论角度出发,尝试使用编程语言R对翻译家吴树文的翻译作品与其他翻译者的翻译作品进行翻译文体的计量分析。“翻译的文体”是原作者文体、译者文体的糅合物,文学的翻译文体无法脱离译者文体的影响,语料... 本研究从语料库翻译文体学研究的理论角度出发,尝试使用编程语言R对翻译家吴树文的翻译作品与其他翻译者的翻译作品进行翻译文体的计量分析。“翻译的文体”是原作者文体、译者文体的糅合物,文学的翻译文体无法脱离译者文体的影响,语料库研究方法可以通过定量分析的方法客观地分析译者的文体特征。本研究发现,与参照语料库相比,吴树文的翻译作品在词汇丰富度与成语使用数量方面显得更为丰富。此外,本研究使用了无监督分类法分析了不同作品的N元词与虚词的使用特点,聚类分析图与对应分析图的结果显示吴树文的多个翻译文本聚类到相近的位置,可以说明吴树文具有明显区别于其他译者的译者文体风格。 展开更多
关键词 语料库翻译学 计量文体学 文本挖掘 R语言
下载PDF
中日电视动画题材对比——以2019年中日电视动画为例
6
作者 胡君豪 刘善钰 《声屏世界》 2021年第24期93-95,108,共4页
本研究对2019年中日两国电视动画的题材标签进行对比分析,发现国产电视动画存在题材偏低龄化、题材欠多样化、动画制作模式单一的问题。文章针对这些题材问题提出了调整电视动画题材占比、改革电视动画制作模式和扩充电视动画题材范围... 本研究对2019年中日两国电视动画的题材标签进行对比分析,发现国产电视动画存在题材偏低龄化、题材欠多样化、动画制作模式单一的问题。文章针对这些题材问题提出了调整电视动画题材占比、改革电视动画制作模式和扩充电视动画题材范围的对策建议,在扩充电视动画题材范围的对策建议中进一步提出了改编历史文化典故、整合当下畅销作品、借鉴国外流行题材和促进政商合作开发的方法,望能为国产电视动画的题材创作提供思路,以促进国产电视动画题材的进一步发展。 展开更多
关键词 电视动画 中日对比 题材 低龄化 欠多样化
下载PDF
基于计量文体学的谷崎润一郎小说文体变化研究
7
作者 王子睿 刘善钰 《日语教育与日本学》 2023年第1期69-79,共11页
本研究基于数字人文视角,将谷崎润一郎的26部文学作品作为考察对象,使用词汇丰富度、句长文体测量指标和多变量分析方法的聚类分析对其文学作品进行了探究。既往的文学研究者认为谷崎润一郎在关东大地震后移居关西地区后,其文学文体理... 本研究基于数字人文视角,将谷崎润一郎的26部文学作品作为考察对象,使用词汇丰富度、句长文体测量指标和多变量分析方法的聚类分析对其文学作品进行了探究。既往的文学研究者认为谷崎润一郎在关东大地震后移居关西地区后,其文学文体理念发生了较大的变化。为了验证以上假说,本研究尝试使用计量文体学与文本挖掘的手法从语言现象、文体特征、文献作证三个角度进行论证。结果证明在1930年谷崎润一郎移居关西后其文体特征的确发生了显著的变化。 展开更多
关键词 计量文体学 谷崎润一郎 文体研究 作者判别
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部