期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
景区公示语英译策略探索——以浙江丽水地区为例
1
作者
刘旖宁
任莺
《海外英语》
2015年第21期140-141,152,共3页
浙江丽水正以新型特色旅游城市的形象展现在世人面前,每年有数以万计的国外游客。对于初次接触中国文化的国际友人来讲,景区英译是他们直观了解地域文化的最佳媒介之一。该文以丽水市数个主要景区的名称和介绍为研究对象,针对景区公示...
浙江丽水正以新型特色旅游城市的形象展现在世人面前,每年有数以万计的国外游客。对于初次接触中国文化的国际友人来讲,景区英译是他们直观了解地域文化的最佳媒介之一。该文以丽水市数个主要景区的名称和介绍为研究对象,针对景区公示语的英译策略进行分析,指出景区公示语英译现存问题,并从翻译策略和管理监督两方面提出改进意见,希望有助于建设丽水地区旅游产业。
展开更多
关键词
丽水
景区公示语
英译
下载PDF
职称材料
题名
景区公示语英译策略探索——以浙江丽水地区为例
1
作者
刘旖宁
任莺
机构
丽水学院民族学院
出处
《海外英语》
2015年第21期140-141,152,共3页
基金
2014年大学生科技创新活动计划暨新苗人才计划项目<景区名称及介绍的英译策略研究--以浙江丽水地区为例>
文摘
浙江丽水正以新型特色旅游城市的形象展现在世人面前,每年有数以万计的国外游客。对于初次接触中国文化的国际友人来讲,景区英译是他们直观了解地域文化的最佳媒介之一。该文以丽水市数个主要景区的名称和介绍为研究对象,针对景区公示语的英译策略进行分析,指出景区公示语英译现存问题,并从翻译策略和管理监督两方面提出改进意见,希望有助于建设丽水地区旅游产业。
关键词
丽水
景区公示语
英译
Keywords
Lishui
scenic public signs
translation
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
景区公示语英译策略探索——以浙江丽水地区为例
刘旖宁
任莺
《海外英语》
2015
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部