-
题名中国古代饮食文化交流之清代饮食文化交流
- 1
-
-
作者
刘朴兵(文/图)
-
机构
焦作师范学院
-
出处
《餐饮世界》
2023年第1期40-43,共4页
-
文摘
中外饮食文化交流域外饮食文化的输入清代时,中国新引种了原产于美洲的草莓和西葫芦、甘蓝(包菜)、花菜、秋葵等果蔬,还引进了西洋苹果、法国葡萄等优质水果。明末引进的玉米、番薯、马铃薯、南瓜、辣椒、花生、烟草等农作物得到大面积的推广,对中国原有的粮食结构和饮食风味产生了巨大影响。
-
关键词
优质水果
西葫芦
秋葵
包菜
马铃薯
花菜
番薯
饮食文化
-
分类号
S64
[农业科学—蔬菜学]
-
-
题名“味”是中国饮食文化的核心
- 2
-
-
作者
刘朴兵(文/图)
-
机构
焦作师范学院覃怀文化研究院
-
出处
《餐饮世界》
2023年第11期62-65,共4页
-
文摘
东汉·许慎《说文解字》卷二上《口部》释“味”为:“滋味也。从口,未声。无沸切。”国学大师张舜徽称:“味之厚者,始称滋味,今语犹然。味当以未为初文。从口之味,乃后增体。”(张舜徽:《说文解字约注》卷三,华中师范大学出版社2009年版,第302页)味有狭义和广义之分。狭义的味是指口味,广义的味还包括气味。口味用嘴巴来品尝,气味让鼻子来欣赏。口味包括咸、淡、酸、甘(甜)、苦、辛(辣)、鲜、麻、涩、滑。气味包括香、臭、腥、膻、臊。除口味、气味之外,“味”还有情趣的意思,如趣味、兴味、意味、津津有味等。“味”还作“体会”“研究”,如体味、耐人寻味。最后,“味”还作量词,指中草药的一种,如一味药、两味药。
-
关键词
张舜徽
中国饮食文化
《说文解字》
国学大师
-
分类号
G62
[文化科学—教育学]
-
-
题名中国古代饮食文化交流(三)
- 3
-
-
作者
刘朴兵(文/图)
-
机构
焦作师范学院
-
出处
《餐饮世界》
2022年第12期42-45,共4页
-
文摘
元代饮食文化交流(一)中外饮食文化交流成吉思汗及其子孙的三次西征,大大加强了中国内地同中亚、西亚和欧洲的联系,元代从域外引进了原产于中亚、西亚的胡萝卜、回回葱(洋葱)、回回豆子(鹰嘴豆)和原产于东南亚热带地区的香蕉。西域的胡椒、阿魏等食物香料,朝鲜的高丽参和欧洲的玻璃酒器,在元代也源源不断地输入中土,极大地丰富了中国人的饮食文化生活。
-
关键词
饮食文化交流
东南亚热带
高丽参
酒器
鹰嘴豆
胡萝卜
回回豆
-
分类号
TS9
[轻工技术与工程]
-
-
题名中国古代饮食文化交流(二)
- 4
-
-
作者
刘朴兵(文/图)
-
机构
焦作师范学院
-
出处
《餐饮世界》
2022年第11期54-57,共4页
-
文摘
隋唐五代饮食文化交流(一)中外饮食文化交流隋唐五代时期,尤其是唐代时期,中外交通频繁,众多的外交使节、商人和宗教僧侣络绎于途,唐代与境外诸国的饮食文化交流比以往任何时候都要活跃。向西,大唐帝国同中亚、西亚、南亚和其他西方国家的饮食文化交流主要通过传统的丝绸之路进行;向东,对日本、朝鲜的饮食文化交流主要通过海路进行。
-
关键词
隋唐五代
大唐帝国
丝绸之路
外交使节
(二)
-
分类号
G12
[文化科学]
-