期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
切斯特曼翻译伦理视域下的外宣文本翻译策略研究——以带双引号词语英译为例
1
作者 邓婷 陈瑾 +2 位作者 张梓淇 刘炤慧 谢泽楠 《英语广场(学术研究)》 2021年第25期24-26,共3页
翻译是一项复杂的人类决策活动,其行为涉及多方关系。而外宣翻译由于具有很强的政治敏感性,对译者妥善处理好各方关系的要求更加严格。本文拟在切斯特曼翻译伦理视域下对中国地区外宣文本进行搜集和分析,着重分析带双引号词语的翻译策略... 翻译是一项复杂的人类决策活动,其行为涉及多方关系。而外宣翻译由于具有很强的政治敏感性,对译者妥善处理好各方关系的要求更加严格。本文拟在切斯特曼翻译伦理视域下对中国地区外宣文本进行搜集和分析,着重分析带双引号词语的翻译策略,探讨不同情况下译者应做的翻译伦理偏向选择,对外宣类文本翻译进行一系列伦理规范的引导和制约,为推动中国对外话语体系建设提供借鉴。 展开更多
关键词 切斯特曼翻译伦理 带双引号词语英译 外宣文本
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部