期刊文献+
共找到106篇文章
< 1 2 6 >
每页显示 20 50 100
以汉语为目的语的音译:认识演进与规约
1
作者 刘祥清 《外语与翻译》 2023年第2期30-35,共6页
以汉语为目的语的音译有其特殊性和复杂性。现有研究基本上都围绕这两种特性进行,具有断面探讨和共时总结的特点。以汉语为目的语的音译的认识演进受四种主客观因素规约,经历了一个曲折的从“不翻之翻”到权宜之计,从“不可通也”到不... 以汉语为目的语的音译有其特殊性和复杂性。现有研究基本上都围绕这两种特性进行,具有断面探讨和共时总结的特点。以汉语为目的语的音译的认识演进受四种主客观因素规约,经历了一个曲折的从“不翻之翻”到权宜之计,从“不可通也”到不可或缺的过程。 展开更多
关键词 以汉语为目的语的音译 认识演进 规约
下载PDF
新中国英语专业文化教学述评 被引量:9
2
作者 刘祥清 胡鸿雁 《南华大学学报(社会科学版)》 2002年第4期72-75,共4页
文章简要回顾了新中国英语专业教学中的文化教学的发展及其现状。从它的发展历史来看 ,文化教学愈来愈受到重视 ,这集中反映在国家先后颁布的教学大纲和各校的英语教学计划 /方案中。文章将湖南省有代表性的两所高等院校的英语专业教学... 文章简要回顾了新中国英语专业教学中的文化教学的发展及其现状。从它的发展历史来看 ,文化教学愈来愈受到重视 ,这集中反映在国家先后颁布的教学大纲和各校的英语教学计划 /方案中。文章将湖南省有代表性的两所高等院校的英语专业教学计划 /方案与国家新近颁布的教学大纲进行对比分析 ,其结果说明我国英语专业文化教学的发展并不平衡 ,文化教学也还有待改进。 展开更多
关键词 教学大纲 教学计划 英语专业 文化教学
下载PDF
一类带权函数的拟线性椭圆方程 被引量:2
3
作者 刘祥清 黄毅生 《数学物理学报(A辑)》 CSCD 北大核心 2007年第2期277-287,共11页
该文利用变分方法讨论了方程-△pu=λa(x)(u+)p-1-μa(x)(u-)p-1+f(x,u),u∈W01,p(Ω)在(λ,μ)■∑p和(λ,μ)∈∑p两种情况下的可解性,其中Ω是RN(N≥3)中的有界光滑区域,∑p为方程-△pu=αa(x)(u+)p-1-βa(x)(u-)p-1,u∈W01,p(Ω)的F... 该文利用变分方法讨论了方程-△pu=λa(x)(u+)p-1-μa(x)(u-)p-1+f(x,u),u∈W01,p(Ω)在(λ,μ)■∑p和(λ,μ)∈∑p两种情况下的可解性,其中Ω是RN(N≥3)中的有界光滑区域,∑p为方程-△pu=αa(x)(u+)p-1-βa(x)(u-)p-1,u∈W01,p(Ω)的Fucik谱,权重函数a(x)∈Lτ(Ω)(r≥N/p)且a(x)>0 a.e.于Ω,f满足一定的条件. 展开更多
关键词 p—Laplacian Fucik谱 共振 非共振 变分方法
下载PDF
带Hardy位势的双调和椭圆方程的正负解及变号解(英文) 被引量:2
4
作者 刘祥清 黄毅生 《应用数学》 CSCD 北大核心 2009年第3期656-663,共8页
本文讨论带Hardy位势的四阶渐近线性椭圆方程,应用变分方法,我们得到了正负解及变号解的存在性.
关键词 四阶椭圆边值问题 变分方法 正负解 变号解
下载PDF
从中国翻译史看翻译的认识及其发展 被引量:10
5
作者 刘祥清 《湖南社会科学》 CSSCI 2008年第3期162-165,共4页
中国翻译有着悠久的历史,但其形象常常是扭曲的;中国翻译有着曲折的认识过程,但其未来是可以期待的。本文主要结合中国翻译史上的几次重要发展时期,分析翻译认识的发展历程,梳理翻译认识的发展线索,并把这一线索简要归结为"小辨&qu... 中国翻译有着悠久的历史,但其形象常常是扭曲的;中国翻译有着曲折的认识过程,但其未来是可以期待的。本文主要结合中国翻译史上的几次重要发展时期,分析翻译认识的发展历程,梳理翻译认识的发展线索,并把这一线索简要归结为"小辨"论——工具论——媒婆论——独立学科论。 展开更多
关键词 翻译 认识 独立学科 发展线索
下载PDF
音译的历史、现状及其评价 被引量:59
6
作者 刘祥清 《中国科技翻译》 北大核心 2008年第2期38-41,32,共5页
音译随着翻译的出现而出现,随着翻译的发展而发展。本文首先就中国翻译史上的音译进行了简要回顾,并将音译发展史分为三个时期,然后分析了音译研究现状,指出音译研究中主要存在三个不足之处,它们直接或间接导致了音译和音译外来词使用... 音译随着翻译的出现而出现,随着翻译的发展而发展。本文首先就中国翻译史上的音译进行了简要回顾,并将音译发展史分为三个时期,然后分析了音译研究现状,指出音译研究中主要存在三个不足之处,它们直接或间接导致了音译和音译外来词使用的混乱。 展开更多
关键词 音译 历史 现状 评价
下载PDF
音译与可译性限度的消解 被引量:41
7
作者 刘祥清 《中国科技翻译》 北大核心 2010年第2期38-41,60,共5页
可译性限度使得翻译中意义的损失不可避免,也使译者感叹翻译之难。文章小结了用音译消解可译性限度的各种表现形式,认为可译性限度消解中,音译起着重要作用。它不仅是权宜之计,而且是可用之法、常用之法、行之有效之法。
关键词 音译 可译性限度 消解
下载PDF
“中国英语”研究与英语写作 被引量:3
8
作者 刘祥清 晏小花 《南华大学学报(社会科学版)》 2004年第4期92-94,共3页
 "中国英语"是英语世界化过程中英语在中国本土化之后形成的使用型变体。汉民族的思维模式、文化习惯和汉语作文特点肯定会反映在中国人说和写的英语中,形成"中国英语"的语篇特色。承认和研究"中国英语"...  "中国英语"是英语世界化过程中英语在中国本土化之后形成的使用型变体。汉民族的思维模式、文化习惯和汉语作文特点肯定会反映在中国人说和写的英语中,形成"中国英语"的语篇特色。承认和研究"中国英语"的语篇特色对英语写作具有重要指导意义。 展开更多
关键词 中国英语 英语写作
下载PDF
论形式意义及其翻译 被引量:4
9
作者 刘祥清 《湖南社会科学》 2004年第4期113-115,共3页
任何语言形式都有意义 ,即形式意义。形式意义的翻译非常重要。形式意义翻译应遵循的原则是在尽可能形似的基础上求得神似 ,形式对等或对应在绝大多数情况下只能是无法实现的奢望。文章通过英语和汉语语料 ,说明了形式意义翻译的重要性 。
关键词 语言形式 形式意义 形似 神似 可译性限度
下载PDF
汉语量词和英语表量结构的修辞功能比较 被引量:13
10
作者 刘祥清 贾德江 《西安外国语学院学报》 2004年第3期29-31,共3页
汉语量词和英语表量结构除了表达量的概念这一语法意义之外 ,还具有较强的修辞功能 ,使语言具体、生动、形象。本文作者认为它们都具有交际修辞和美学修辞功能 ,但侧重点略有差异。汉语量词主要是通过它的数量优势 ,以交际修辞方式来达... 汉语量词和英语表量结构除了表达量的概念这一语法意义之外 ,还具有较强的修辞功能 ,使语言具体、生动、形象。本文作者认为它们都具有交际修辞和美学修辞功能 ,但侧重点略有差异。汉语量词主要是通过它的数量优势 ,以交际修辞方式来达到其修辞效果 ;英语表量结构主要是通过其中的名词 展开更多
关键词 汉语 量词 英语 表量结构 修辞功能 美学
下载PDF
佛经汉译的历史和作用 被引量:6
11
作者 刘祥清 《中国科技翻译》 北大核心 2006年第3期52-55,共4页
佛教向中国引入、传播和发展过程中,翻译起了不可或缺的作用。佛教的影响已深入中国社会的方方面面。本文主要概述、分析佛经汉译在中国翻译史上的地位以及它对中国汉语文化和中国文学的广泛而深远的影响。
关键词 佛经 翻译 历史地位 社会作用
下载PDF
中国翻译地位的历史演进 被引量:3
12
作者 刘祥清 《云梦学刊》 2007年第6期52-54,共3页
中国翻译悠久的历史、中国翻译对中华文化的发展和现代化所起的举足轻重、不可或缺的作用并没有从一开始就给它带来应有的社会地位。对翻译的认识有一个发展过程,这个过程可分为三个阶段。
关键词 中国翻译 地位 历史演进
下载PDF
“中国英语”研究与英语专业文化教学 被引量:15
13
作者 刘祥清 《天津外国语学院学报》 2005年第5期72-76,共5页
“中国英语”(ChinaEnglish)从提出到现在已有20多年的历史了。它是一种客观存在,对它的研究也正方兴未艾。正确对待“中国英语”并对它进行全方位研究将有益于加快英语专业教育中的文化教学改革。“中国英语”研究对英语专业文化教学... “中国英语”(ChinaEnglish)从提出到现在已有20多年的历史了。它是一种客观存在,对它的研究也正方兴未艾。正确对待“中国英语”并对它进行全方位研究将有益于加快英语专业教育中的文化教学改革。“中国英语”研究对英语专业文化教学的影响主要表现在:(1)改变我们对待文化和文化教学的态度;(2)正确对待文化教学过程中的汉语思维模式和汉文化的干扰;(3)改变我们对待标准英语的态度,丰富和完善文化教学的内容。 展开更多
关键词 中国英语 文化教学 教学改革
下载PDF
双调和方程特征值问题
14
作者 刘祥清 黄毅生 邓志颖 《数学物理学报(A辑)》 CSCD 北大核心 2009年第1期57-69,共13页
该文讨论Navier边值条件下的双调和特征值问题{△~2u=λa(x)u+f(x,u),x∈Ω,u+△u=0,解的存在性,其中Ω(?)R^N(N≥5)是有界光滑区域,△~2为双调和算子,权函数a(x)>0 a.e.于Ω,且a(x)∈L^r(Ω)(r≥N/4).应用变分方法,得出了在f(x,u)=... 该文讨论Navier边值条件下的双调和特征值问题{△~2u=λa(x)u+f(x,u),x∈Ω,u+△u=0,解的存在性,其中Ω(?)R^N(N≥5)是有界光滑区域,△~2为双调和算子,权函数a(x)>0 a.e.于Ω,且a(x)∈L^r(Ω)(r≥N/4).应用变分方法,得出了在f(x,u)=0的情况下方程的第二特征值,并研究了它的结构.同时在f(x,u)满足一定的条件下,得出了共振与非共振情形下方程非零解的存在性. 展开更多
关键词 双调和算子 特征值 变形山路引理 变分方法.
下载PDF
逆转换理论与英语名词化结构的汉泽 被引量:2
15
作者 刘祥清 《湖南医科大学学报(社会科学版)》 2001年第2期32-36,共5页
现代翻译理论与实践受益于现代语言学的兴起和发展。奈达将乔姆斯基的句子生成理论应用于翻译 ,并以四类语义范畴和核句为基础 ,提出了逆转换译法。笔者试用逆转换译法对英语名词化结构的汉译进行了探索。实践证明 。
关键词 逆转换理论 名词化结构 翻译 英语 句子生成 英译汉 语义范畴 核句 分句
下载PDF
英语常用时态的区别及直观图示
16
作者 刘祥清 晏小花 《南华大学学报(社会科学版)》 2000年第3期74-76,共3页
英语常用时态的意义和区别可以通过图示直观表示。一般过去时和现在完成体之间的区别在于是否存在时间参照点,而现在完成体和过去完成体之间的区别在于它们存在不同的时间参照点。
关键词 英语学习 常用时态 直观图示 时间参照点 先时时间 英语语法
下载PDF
一类p-Laplacian的广义的Fuik谱
17
作者 刘祥清 黄毅生 《湖北民族学院学报(自然科学版)》 CAS 2004年第1期19-25,共7页
We consider the FuAcˇik spectrum of p-Laplacian equation -Δpu=αa(x)(u+)p-1+(βa(x)(u-)p-1 x)∈Ω,u=0,x∈Ω in Ω,u=0 on Ω,where Ω is a bounded smooth domain in RN(N≥1) with boundray Ω.We app... We consider the FuAcˇik spectrum of p-Laplacian equation -Δpu=αa(x)(u+)p-1+(βa(x)(u-)p-1 x)∈Ω,u=0,x∈Ω in Ω,u=0 on Ω,where Ω is a bounded smooth domain in RN(N≥1) with boundray Ω.We apply a variant of mountain-pass above equation.Furthermore,we also get a nontrivial solution of a nonresonance problem. 展开更多
关键词 P-LAPLACIAN Fucik谱 变形山路引理 非共振
下载PDF
翻译标准与肖译《探访故亲》
18
作者 刘祥清 刘育文 《南华大学学报(社会科学版)》 2001年第2期49-52,共4页
肖锦银的译文《探访故亲》 ,整体来说 ,忠实原文内容 ,切合原文风格 ,符合汉语表达习惯。但由于对原文的细微处的理解出现偏颇或由于中西文化差异的干扰 。
关键词 理解 表达 赏析 文化差异
下载PDF
中国翻译的尴尬与翻译地位的提高
19
作者 刘祥清 晏小花 《南华大学学报(社会科学版)》 2008年第3期100-102,共3页
文章以翻译实践和翻译理论研究与学科建设为内容,从翻译界内部和外部两个方面,盘点并简要分析了中国翻译领域面临的种种尴尬。文章认为这种种尴尬直接影响着翻译的社会地位,不扭转这种尴尬局面而谈翻译地位的提高,那是不可能的。而翻译... 文章以翻译实践和翻译理论研究与学科建设为内容,从翻译界内部和外部两个方面,盘点并简要分析了中国翻译领域面临的种种尴尬。文章认为这种种尴尬直接影响着翻译的社会地位,不扭转这种尴尬局面而谈翻译地位的提高,那是不可能的。而翻译社会地位提高的关键又在翻译界内部。 展开更多
关键词 翻译 尴尬 地位
下载PDF
中国英语研究及其对英语教学的影响
20
作者 刘祥清 《经济师》 北大核心 2003年第12期100-101,共2页
中国英语 (ChinaEnglish)是英语在国际化过程中与中国特有语言文化接触融合的结果。中国英语研究已有 2 0多年历史 ,并逐步走向深入。文章首先对中国英语研究进行了简要回顾 ,然后指出中国英语研究对我国英语教学具有积极意义 ,它将根... 中国英语 (ChinaEnglish)是英语在国际化过程中与中国特有语言文化接触融合的结果。中国英语研究已有 2 0多年历史 ,并逐步走向深入。文章首先对中国英语研究进行了简要回顾 ,然后指出中国英语研究对我国英语教学具有积极意义 ,它将根本改变我们对待所谓“标准英语”和各种英语变体的态度 ,影响我们的英语教学目的及英语教学的其它方方面面。 展开更多
关键词 英语教学 中国英语 本土化 英语变体 教学目的
下载PDF
上一页 1 2 6 下一页 到第
使用帮助 返回顶部