前言不记得是哪一年了,在伦敦的英国国家档案馆查阅外交部档案(FO:Records Created or Inherited by the Foreign Office)时,一个陌生的英文单词突然吸引了我的目光——“Shengkoing”。虽然查了词典,但当然是找不到“Shengko”这个动...前言不记得是哪一年了,在伦敦的英国国家档案馆查阅外交部档案(FO:Records Created or Inherited by the Foreign Office)时,一个陌生的英文单词突然吸引了我的目光——“Shengkoing”。虽然查了词典,但当然是找不到“Shengko”这个动词。因为调查的对象是从清末到民国时期上海的两个租界的不动产文书。展开更多
文摘前言不记得是哪一年了,在伦敦的英国国家档案馆查阅外交部档案(FO:Records Created or Inherited by the Foreign Office)时,一个陌生的英文单词突然吸引了我的目光——“Shengkoing”。虽然查了词典,但当然是找不到“Shengko”这个动词。因为调查的对象是从清末到民国时期上海的两个租界的不动产文书。