期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
浅论加大国家通用语言文字推广力度的重大意义
1
作者
努尔曼·热合曼
《新疆社会科学(维文)》
2023年第2期84-92,共9页
推广国家通用语言文字是党和国家一直很重视的一项重要工作,习近平总书记在党的二十大报告中也指出:“加大国家通用语言文字推广力度。”在新发展阶段,要充分认识推广国家通用语言文字的重大意义。本文主要探讨推广国家通用语言文字,在...
推广国家通用语言文字是党和国家一直很重视的一项重要工作,习近平总书记在党的二十大报告中也指出:“加大国家通用语言文字推广力度。”在新发展阶段,要充分认识推广国家通用语言文字的重大意义。本文主要探讨推广国家通用语言文字,在促进民族团结,维护国家统一,铸牢中华民族共同体意识,传承和弘扬中华优秀传统文化,增强各族群众文化自信,推进少数民族聚居地区现代化、实现共同富裕等方面的重要现实意义。
展开更多
关键词
推广国家通用语言文字
铸牢中华民族共同体意识
中华优秀传统文化
下载PDF
职称材料
浅论现代维吾尔语中的PRO和pro
2
作者
努尔曼·热合曼
《中国民族博览》
2022年第15期138-141,共4页
空语类种类的PRO和pro的句法特征决定了不同句法环境中它所出现的位置。本文主要介绍空语类中的基础生成而形成的两种空语类PRO和pro,并分析这两种空语类在现代维吾尔语中的形成动机,句法分布和约束等语言现象。
关键词
空语类
现代维吾尔语
PRO
PRO
下载PDF
职称材料
从互文性角度分析《阿Q正传》维语译本的互文痕迹及其翻译策略
3
作者
努尔曼·热合曼
《汉字文化》
2022年第6期138-139,147,共3页
本文应用互文性理论在翻译作品上的主要表现形式,探究《阿Q正传》原文的互文痕迹在维语译本里再出现的现象以及互文痕迹的翻译策略。
关键词
《阿Q正传》
互文痕迹
翻译策略
原文传递
题名
浅论加大国家通用语言文字推广力度的重大意义
1
作者
努尔曼·热合曼
机构
西北民族大学中国语言文学学院
出处
《新疆社会科学(维文)》
2023年第2期84-92,共9页
文摘
推广国家通用语言文字是党和国家一直很重视的一项重要工作,习近平总书记在党的二十大报告中也指出:“加大国家通用语言文字推广力度。”在新发展阶段,要充分认识推广国家通用语言文字的重大意义。本文主要探讨推广国家通用语言文字,在促进民族团结,维护国家统一,铸牢中华民族共同体意识,传承和弘扬中华优秀传统文化,增强各族群众文化自信,推进少数民族聚居地区现代化、实现共同富裕等方面的重要现实意义。
关键词
推广国家通用语言文字
铸牢中华民族共同体意识
中华优秀传统文化
分类号
G520 [文化科学—教育技术学]
下载PDF
职称材料
题名
浅论现代维吾尔语中的PRO和pro
2
作者
努尔曼·热合曼
机构
西北民族大学中国语言文学学部
出处
《中国民族博览》
2022年第15期138-141,共4页
基金
西北民族大学博士后基金项目(项目编号:31920220084)阶段性研究成果。
文摘
空语类种类的PRO和pro的句法特征决定了不同句法环境中它所出现的位置。本文主要介绍空语类中的基础生成而形成的两种空语类PRO和pro,并分析这两种空语类在现代维吾尔语中的形成动机,句法分布和约束等语言现象。
关键词
空语类
现代维吾尔语
PRO
PRO
分类号
H215 [语言文字—少数民族语言]
下载PDF
职称材料
题名
从互文性角度分析《阿Q正传》维语译本的互文痕迹及其翻译策略
3
作者
努尔曼·热合曼
机构
西北民族大学中国语言文学学部
出处
《汉字文化》
2022年第6期138-139,147,共3页
文摘
本文应用互文性理论在翻译作品上的主要表现形式,探究《阿Q正传》原文的互文痕迹在维语译本里再出现的现象以及互文痕迹的翻译策略。
关键词
《阿Q正传》
互文痕迹
翻译策略
分类号
H215 [语言文字—少数民族语言]
I046 [文学—文学理论]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
浅论加大国家通用语言文字推广力度的重大意义
努尔曼·热合曼
《新疆社会科学(维文)》
2023
0
下载PDF
职称材料
2
浅论现代维吾尔语中的PRO和pro
努尔曼·热合曼
《中国民族博览》
2022
0
下载PDF
职称材料
3
从互文性角度分析《阿Q正传》维语译本的互文痕迹及其翻译策略
努尔曼·热合曼
《汉字文化》
2022
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部